почить
Содержание |
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | почи́ю | почи́л почи́ла |
— |
| Ты | почи́ешь | почи́л почи́ла |
почи́й |
| Он она оно |
почи́ет | почи́л почи́ла почи́ло |
— |
| Мы | почи́ем | почи́ли | — |
| Вы | почи́ете | почи́ли | почи́йте |
| Они | почи́ют | почи́ли | — |
| Пр. действ. прош. | почи́вший | ||
| Деепр. прош. | почи́в, почи́вши | ||
| Пр. страд. прош. | почи́тый | ||
по-чи́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 12a. Соответствующий глагол несовершенного вида — почивать.
Корень: -поч-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение[править]
МФА: [pɐˈʨitʲ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- книжн. ритор. устар. успокоиться, предаться полному покою, бездействию, погрузиться в покой; прекратиться, стихнуть ◆ Почить от дел. ◆ Почить на лаврах. ◆ Над урной, где твой прах лежит, народов ненависть почила. А. С. Пушкин
- со словом «сном» и без него, уснуть ◆ Почил тихим сном.
- со словами «смертным сном» и т. п. и без них, умереть ◆ Там угасал Наполеон, там он почил среди мучений. А. С. Пушкин ◆ Давно уж почил непробудным он сном. А. С. Пушкин
Синонимы[править]
- успокоиться; прекратиться, стихнуть
- уснуть; опочить (торж. и офиц., устар.)
- умереть; опочить (поэт.)
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- -
- -
- -
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология[править]
Происходит от праслав. формы *počiti, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. почити, почиѭ (ἀναπαύειν; Супр.), русск. почить, почи́ет, итер. почива́ть, укр. спочива́ти «спать», болг. почи́на, почи́вам (си), сербохорв. по̀чинути «отдохнуть, скончаться», словенск. počíti, роčȋjеm, чешск. od-počinouti, словацк. оdроčinút᾽, польск. оdросzуwас́, в.-луж. wоtроčоwас́, н.-луж. wótросуwаś. Праслав. *počiti связано чередованием гласных с *роkоjь (см. покой). Далее сюда же относятся др.-инд. cirás «продолжительный, долгий», лат. quiēs «покой», quiēscō, quiēvī «покоиться», tranquīlus, tranquillus «спокойный, тихий» (*transquilnos), готск. ƕeila «время, досуг». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
|
|
|
Библиография[править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
