оставить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я оста́влю оста́вил
оста́вила
Ты оста́вишь оста́вил
оста́вила
оста́вь
Он
она
оно
оста́вит оста́вил
оста́вила
оста́вило
Мы оста́вим оста́вили
Вы оста́вите оста́вили оста́вьте
Они оста́вят оста́вили
Пр. действ. прош. оста́вивший
Деепр. наст. оста́вя
Деепр. прош. оста́вив, оста́вивши
Пр. страд. прош. оста́вленный

о·ста́-вить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — оставлять.

Корень: -оста-; суффиксы: -в-и-; глагольное окончание: -ть.

Произношение

МФА: [] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства

Значение

  1. уйти, удалиться от какого-нибудь объекта, не беря его с собой ◆ Обломов не поленился, написал, что взять с собой и что оставить дома. И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. сохранить в нынешнем виде, в прежнем месте или в существующей ситуации ◆ Наконец обратился к саду: он решил оставить все старые липовые и дубовые деревья так, как они есть, а яблони и груши уничтожить и на место их посадить акации… И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ После обеда, когда всё убрали со стола, Обломов велел оставить в беседке шампанское и сельтерскую воду и остался вдвоем с Штольцем. И. А. Гончаров, «Обломов», 1859 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Оставь его в покое! ◆ Он оставил их в недоумении относительно своих намерений.
  3. отказаться от управления или владения каким-либо объектом; передать его в чью-то собственность или под чей-то контроль ◆ Он оставил мне богатое наследство. ◆ Штаб махновской армии, не вступая в бой, решил оставить город Екатеринослав, предварительно взорвав мост через Днепр. И. Г. Григоров, «Махно», 1965-1975 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. книжн. отказаться от какого-либо намерения, мысли или действия ◆  — Как? — сказал удивленный царевич, — ты не хочешь оставить воровства своего, когда я сам тебе мой упрос обещаю? А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842-1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Сбирали дворовых мальчишек для выбора форейтора, но решили, что мысль эту надобно оставить. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Сатиры в прозе», 1859-1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Так привык курить, что не могу оставить. Н. С. Лесков, «Божедомы», 1868 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. начав совершать какое-либо действие над неким целым, не завершить его; отказатся от распространения этого действия на некоторую (обычно меньшую) часть целого ◆ Он оставил яблоко недоеденным. ◆ Он оставил часть страницы чистой.
  6. покинуть какое-либо место или состояние; удалиться от чего-либо ◆ Ему поскорей хотелось оставить этот город, Соню и даже Венявина. А. Ф. Писемский, «Взбаламученное море», 1863 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Вы, князь, так уж низко меня разумеете, что прошу вас оставить мой дом. А. Ф. Писемский, «Самоуправцы», 1867 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он оставил за спиной квартал пятиэтажек.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

  1. забыть
  2. -
  3. -
  4. -
  5. бросить

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. формы *stati, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť. Родственно лит. stóti, stóju «приступать, становиться», латышск. sta^t «становиться», др.-прусск. роstāt «стать», др.-инд. asthāt аор. «встал, стал», tíṣṭhati «стоит», авест. hištaiti — то же, лат. stō «стою» (*stāi̯ō), греч. ἵστημι, гомер. στῆ, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», лат. sistō, ирл. táu, at-táu «я есмь» (из stāi̯ō). Отсюда же русск. стоять.Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод