заходить
Содержание |
Русский [править]
заходить I [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | захожу́ | заходи́л заходи́ла |
— |
| Ты | захо́дишь | заходи́л заходи́ла |
заходи́ |
| Он она оно |
захо́дит | заходи́л заходи́ла заходи́ло |
— |
| Мы | захо́дим | заходи́ли | — |
| Вы | захо́дите | заходи́ли | заходи́те |
| Они | захо́дят | заходи́ли | — |
| Пр. действ. наст. | заходя́щий | ||
| Пр. действ. прош. | заходи́вший | ||
| Деепр. наст. | заходя́ | ||
| Будущее | буду/будешь… заходи́ть | ||
за-хо-ди́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол совершенного вида — зайти.
Приставка: при-; корень: -ход-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение [править]
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- идя, по пути попадать куда-либо или посещать кого-либо. ◆ Не заходите пока в эту комнату, там ремонт. ◆ В нашу гавань заходили корабли.
- приходить куда-либо с целью забрать какую-либо вещь или увести с собой кого-либо. ◆ Мне придётся заходить к нему несколько раз за этими книгами.
- двигаться не прямо, огибая какой-либо объект. ◆ Вторая рота заходит с правого фланга.
- также перен. перемещаясь, попасть за какой-то предел. ◆ Солнце заходит за тучу.
- перен. о разговорах, рассуждениях и т. п. — возникнуть, начаться. ◆ Каждый раз, когда речь заходит об этом, настроение портится.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
Этимология [править]
Образовано из за- + ходить, далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и hȏd (род. п. hоdа), чешск., словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. к. *sed- (ходить и сидеть); х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», ὁδίτης «странник», ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
заходить II [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | захожу́ | заходи́л заходи́ла |
— |
| Ты | захо́дишь | заходи́л заходи́ла |
заходи́ |
| Он она оно |
захо́дит | заходи́л заходи́ла заходи́ло |
— |
| Мы | захо́дим | заходи́ли | — |
| Вы | захо́дите | заходи́ли | заходи́те |
| Они | захо́дят | заходи́ли | — |
| Пр. действ. прош. | заходи́вший | ||
| Деепр. прош. | заходи́в | ||
за-хо-ди́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующего глагола несовершенного вида нет.
Приставка: при-; корень: -ход-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть.
Произношение [править]
МФА: []
Семантические свойства [править]
Значение [править]
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
Аналогично заходить I.
Этимология [править]
Аналогично заходить I.
Перевод [править]
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
