выход
Материал из Викисловаря
| Это слово было словом дня 16 мая 2007. |
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | вы́ход | вы́ходы |
| Р. | вы́хода | вы́ходов |
| Д. | вы́ходу | вы́ходам |
| В. | вы́ход | вы́ходы |
| Тв. | вы́ходом | вы́ходами |
| Пр. | вы́ходе | вы́ходах |
вы́-ход
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Приставка: вы-; корень: -ход-.
[прав.] Произношение
МФА: ед.ч. [ˈvɨxət], мн.ч. [ˈvɨxədɨ̞]
Пример произношения
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- действие по значению гл. выходить; перемещение за пределы чего-либо ◆ Выход процессии из зала.
- место, где осуществляется такое действие. ◆ Выход из подъезда был завален различным хламом. ◆ Выход горной породы на поверхность.
- перен. способ разрешения проблемы. ◆ Он нашёл удачный выход из ситуации.
- количество произведённых продуктов (например, на производстве или в результате химической реакции). ◆ Из-за недопоставок сырья на завод выход был значительно уменьшен.
- момент появления кого-либо или чего-либо (например, артиста на сцене, книги, кинофильма, телевизионной передачи). ◆ Выход Сергея Юрского был встречен бурными овациями. ◆ Выход фильма постоянно откладывался.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
[прав.] Этимология
Образовано из вы- и ход, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и hȏd (род. п. hоdа)̑, чешск., словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. к. *sed- (ходить и сидеть; х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», ὁδίτης «странник», ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- выход в свет
- выход в открытый космос
- выход годных
- выход грунтовых вод
- выход из войны
- выход из положения
- выход из системы
- выход из строя
- выход на работу
- служебный выход
- дать выход чувствам
- единственный выход
[прав.] Перевод
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, семантике, переводе. |

