поход

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. похо́д похо́ды
Р. похо́да похо́дов
Д. похо́ду похо́дам
В. похо́д похо́ды
Тв. похо́дом похо́дами
Пр. похо́де похо́дах

по-хо́д

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Приставка: по-; корень: -ход-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. военн. целенаправленное передвижение войск или флота ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. военн., также перен. наступательная операция, дальнее передвижение войск в ходе войны, а также боевые действия в период такого передвижения ◆ Гром побед Наполеона звучал уже 9 лет — начиная с Итальянского похода 1796 года. Анна Лавренова, «текст Анны Лавреновой о 1805 годе» // «Знание — сила», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. организованное путешествие или дальняя прогулка с тренировочными, развлекательными или познавательными целями ◆ Для походов и прогулок рекомендуется брать рюкзак, сменную обувь, одежду, питьё и еду, полиэтиленовую плёнку на случай дождя. Александр Зильберт, «Пешочники» // «Столица», 24 ноября 1997 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. организованное или запланированное посещение чего-либо ◆ Поход по магазинам для большинства женщин — это то же самое, что и просмотр футбольного матча для мужчин. «Курс — на материк!» // «Homes & Gardens», 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. марш
  2. кампания
  3. путешествие, прогулка
  4. посещение

Антонимы

  1. стоянка
  2. мир

Гиперонимы

  1. передвижение, перемещение

Гипонимы

  1. -
  2. -
  3. вылазка, поездка, круиз, турне, вояж

Родственные слова

Этимология

Образовано из по- + ход (ходить) от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и hȏd (род. п. hоdа), чешск., словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. к. *sed- (ходить и сидеть); х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», ὁδίτης «странник», ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

  1. Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. «На своих двоих»: лексика пешего перемещения в русском языке // Арутюнова Н. Д., Шатуновский И. Б. (отв. ред.) Логический анализ языка: языки динамического мира. Дубна: Международный университет природы, общества и человека, 1999, стр. 269—285  (детальное описание).
  2. Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. «На своих двоих»: лексика пешего перемещения в русском языке // Зализняк Анна А., Левонтина И. Б., Шмелёв А. Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира М.: Языки славянской культуры, 2005, стр. с. 76, 90  (детальное описание).