подходить

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я подхожу́ подходи́л
подходи́ла
-
Ты подхо́дишь подходи́л
подходи́ла
подходи́
Он
она
оно
подхо́дит подходи́л
подходи́ла
подходи́ло
-
Мы подхо́дим подходи́ли -
Вы подхо́дите подходи́ли подходи́те
Они подхо́дят подходи́ли -
Прич. наст. подходя́щий
Прич. прош. подходи́вший
Деепр. наст. подходя́
Прич. страд. -
Будущее буду/будешь… подходи́ть

под-хо-ди́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол совершенного вида — подойти.

Корень: --.

[прав.] Произношение

МФА: [] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. также перен. идя или вообще двигаясь, приближаться. ◆ К нему вдруг подходит милиционер и требует показать паспорт. ◆ Теплоход подходит к живописной бухте Тихой.
  2. перен. подбирать способы для общения, воздействия, решения чего-либо. ◆ К этому вопросу надо подходить со всей прямотой.
  3. перен. быть годным, приемлемым, соответствовать каким-либо требованиям. ◆ Мне эти ботинки подходят.
  4. перен., спец. о тесте, опаре — увеличиваться в объёме, вспучиваться.

[прав.] Синонимы

  1. -
  2. обращаться (с + твор. п.)
  3. годиться
  4. подниматься

[прав.] Антонимы

  1. отходить
  2. -
  3. -
  4. опадать

[прав.] Гиперонимы

  1. приближаться

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Образовано из под- + ходить, далее от ход, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. ходъ (др.-греч. βάδισμα, δρόμος), русск. ход, укр. хід (род. п. ходу), болг. ход, сербохорв. хо̑д (род. п. хо̏да), словенск. hòd (род. п. hódа) и hȏd (род. п. hоdа), чешск., словацк. chod, польск. chód (род. п. chodu), в.-луж. khód, н.-луж. chód. Связано с индоевр. к. *sed- (ходить и сидеть); х- произошло из s- после приставок реr-, pri-, u-; ср. знач. др.-инд. āsad- «ступить, пойти, достигать», utsad- «отходить, выходить, исчезать», авест. āhad- «подходить». Родственно греч. ὁδός «путь», ὁδίτης «странник», ὁδεύω «странствую». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе.
(См. Общепринятые правила).

На других языках