Викисловарь:Организационные вопросы

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск
Данная страница является разделом Портала сообщества Викисловаря и предназначена для обсуждения организационных вопросов (структура и оформление Викисловаря, изменение статуса участников и страниц, претензии, разрешение конфликтов, действия относительно вандализма и т. п.). Внимание! Для обсуждения других вопросов предназначены отдельные страницы:

Общий архив обсуждения: 2004—200620062012201320142015


Просьба: новые темы снабжать заголовком (== ==) и добавлять под этими рекомендациями, но над прежними темами.



Архивы более старых обсуждений:
2007—2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | текущее

См. также:


Пожалуйста, добавляйте новые темы сверху. Добавить…

Об использовании/отказе от использования диакритики в проекте[править]

Выявились два подхода (см. Викисловарь:Организационные вопросы#Что и как): 1. использовать; 2. не использовать. Один из аргументов в пользу второго подхода: «if precision is desired, diacritics may be used» — «если точность желательна, диакритика может быть использована» (перев. мой, Bookvaedina). Предлагаю выработать консенсус по данной проблеме. Прошу участников высказаться. С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 03:29, 8 февраля 2016 (UTC)

  • О, да тут уж всё решено-выработано-согласовано-утверждено-и-подписано! Ну дак так дак и так. --Bookvaedina (обсуждение) 01:01, 9 февраля 2016 (UTC)
  • Имеется в виду диакритика в транскрипции русских слов, а именно обозначение дентальности согласных, «тёмный» [l], [o] среднего подъёма, [a] среднего ряда. Для сравнения два варианта транскрипции сочетания гипотеза лингвистической относительности:
    • МФА: [ɡʲɪˈpotʲɪzə lʲɪnɡvʲɪˈsʲtʲit͡ɕɪskəɪ̯ ɐtnɐˈsʲitʲɪlʲnəsʲtʲɪ]
    • МФА: [ɡʲɪˈpo̞t̪ʲɪz̪ə ɫ̪ʲɪn̪ɡvʲɪˈs̪ʲt̪ʲit͡ɕɪs̪kəɪ̯ ɐt̪n̪ɐˈs̪ʲit̪ʲɪɫ̪ʲn̪əs̪ʲt̪ʲɪ]

На мой взгляд, эти подстрочные знаки — ненужная мишура, затрудняющая прочтение транскрипции. Они были бы уместны, если бы в языке существовало различие, противопоставление дентальных и недентальных согласных, «тёмного» и «нетёмного» [l] и т. д. Почему мы не указываем артикли в морфологических таблицах? Потому что у нас не учебник по грамматике? Так у нас и не учебник по фонетике. Кроме того, подобная точность является половинчатой: не указывается огубление согласных, продвинутость/отодвинутость гласных в зависимости от окружения и прочее.--Cinemantique (обсуждение) 11:52, 9 февраля 2016 (UTC)

Чтобы транскрипция не была половинчатой, сделайте огубленность; o̞ и o — несколько разные звуки, оба существуют в русском языке (об этом Bookvaedina писал ранее). --LEANSER (обсуждение) 18:21, 9 февраля 2016 (UTC)
Касательно → 2.
  • МФА: [ɡʲɪˈpo̞t̪ʲɪz̪ə ɫ̪ʲɪn̪ɡvʲɪˈs̪ʲt̪ʲit͡ɕɪs̪kəɪ̯ ɐt̪n̪ɐˈs̪ʲit̪ʲɪɫ̪ʲn̪əs̪ʲt̪ʲɪ]
-- «Также хочу обратить внимание на серьёзную ошибку в разделе Произношение: мягкие согласные в русском языке не являются зубно-альвеолярными согласными. То есть тут не должно быть скобки под согласным: /t̪ʲ/ (неправильно!). — soshial@ 15:33, 14 декабря 2014 (UTC)» См.: Обсуждение участника:Bookvaedina#Создание статей --Bookvaedina (обсуждение) 09:53, 10 февраля 2016 (UTC)
«Переднеязычные согласные бывают зубными, когда передняя часть языка направляется к зубам: [т], [т’], [д], [д’], [с], [с’], [з], [з’], [н], [н’], [л], [л’], [ц]...» (Современный русский литературный язык, с. 51). «Чтобы правильно произносить мягкие согласные русского языка, надо знать, как они образуются в отличие от твердых согласных. При образовании мягкого согласного язык занимает положение, близкое к тому, в котором он бывает при произношении [и] или [j], т. е. средняя часть спинки языка высоко поднимается к соответствующей части нёба. Твердые согласные образуются без этой дополнительной „йотовой“ артикуляции: средняя часть спинки языка при произношении твёрдых согласных бывает опущена» (Аванесов Р. И. Русское литературное произношение, с. 136).--Cinemantique (обсуждение) 10:59, 10 февраля 2016 (UTC)
  • Может можно просто как-то автоматизировать вывод (как будет отображаться) для пользователя (кто какие настройки сделает, тому так и будет выводиться) --Fractaler (обсуждение) 14:55, 9 февраля 2016 (UTC)
    • Лучше бы ввести переключение между МФА и РЛА, гораздо полезнее было бы.--Cinemantique (обсуждение) 02:49, 10 февраля 2016 (UTC)
      • Я считаю, что оба подхода не противоречат друг другу. Указание более точного произношения по-любому не вредит. Всё сводится к ВС:ПРОВ. Если указанное произношение верно, то это не «ненужная мишура», и уж точно откату не подлежит. Don Rumata 08:33, 10 февраля 2016 (UTC)

Квазинаучная деятельность участника Gorvzavodru[править]

У Gorvzavodru появилось новое хобби: отсекая у слова префиксоид или приставку, он записывает полученное в гиперонимы (либо, наоборот, прибавляя — в гипонимы). Кажется, делает он это чисто механически, не задумываясь о значении слова, которое он обычно и не знает в точности. И вот получается у него, что квазинаучный — это разновидность научного (1), а паранаучность — это вид научности (2). Вероятно, неумный — это вариация умного.--Cinemantique (обсуждение) 18:26, 7 февраля 2016 (UTC)

Частично - согласен. Не всегда вполне логично получается. Прошу попытаться сформулировать критерии правильного указания таких "приставочных" слов. М.б. их все лучше "тупо" в ближайшее родство записывать? --+++ (обсуждение) 18:29, 7 февраля 2016 (UTC)
Критериев нет. Процесс словообразования очень непрост. Есть много заимствованных слов, гиперонимы которых иногда сложно описать одним словом в русском языке. Don Rumata 09:04, 10 февраля 2016 (UTC)

Что и как[править]

Прошу разъяснить мне, что это такое (и правка, и описание изменений) и как следует понимать удаление IPA for Russian (почему-то не могу найти правку, чтобы привести diff) с описанием изменений «пользуйтесь шаблоном transcription-ru»? Наверное, эти изменения где-то обсуждались и сообществом достигнут консенсус, но я пропустил? Тогда прошу участников указать мне, где я мог бы ознакомиться с обсуждением и его результатом/итогом. Спасибо заранее. --Bookvaedina (обсуждение) 08:03, 5 февраля 2016 (UTC)

  • А где обсуждалось использование значков с диакритикой? Покажите итог. Мне не хочется, чтобы наши транскрипции сильно отличались от варианта в английском ВС. Вы понимаете, что при использовании модуля мы можем одновременно заменить любые значки на другие во всех статьях? При ручном заполнении сделать это не так просто. Модуль облегчает ввод транскрипций, позволяет достичь единообразия и избежать фактических ошибок (каковые, кстати, были замечены неоднократно и у вас).--Cinemantique (обсуждение) 10:08, 5 февраля 2016 (UTC)
А что Вы так боитесь диакритики? --LEANSER (обсуждение) 15:29, 5 февраля 2016 (UTC)
А давайте указывать лабиализацию согласных? Или вы боитесь?)--Cinemantique (обсуждение) 15:36, 5 февраля 2016 (UTC)
Давайте, только я этого делать не умею. --LEANSER (обсуждение) 17:20, 5 февраля 2016 (UTC)
А что изменится? Вы станете читать такую транскрипцию более точно?--Cinemantique (обсуждение) 18:11, 5 февраля 2016 (UTC)
1. «А где обсуждалось использование значков с диакритикой? Покажите итог.» -- Формально Вы пра́вы. Содержательно/по существу -- участники руководствовались и продолжают руководствоваться таблицей в статье Викисловарь:Русский язык/Фонетика (не из пальца же высосанной? а впрочем, что это я -- Вы сами принимали активнейшее участие в её редактировании) и её СО. 2. «фактических ошибок (каковые, кстати, были замечены неоднократно и у вас)» -- Об ошибках нужно сообщать: см. diff (верста). Или исправлять ( а) молча, -- и тогда участник, возможно, обратится за пояснением на Вашу СО или СО статьи; б) давая себе труда сопроводить исправление корректным комментарием/описанием изменений), imho. 3. «А что изменится? Вы станете читать такую транскрипцию более точно?» -- Мне кажется, Вы не учитываете такой важный момент/аспект, как преподавание РКИ: мне легче показать практическую разницу, например, между среднеевропейским/немецким хлопко́вым [l] и русским дентальным [ɫ̪] именно из-за наличия диакритики: разница в графических образах помогает довольно быстро сформировать навык и продолжать трансформировать его в умение. Вам ли не знать, что работа фонетиста сродни работе логопеда (ещё один аспект). --Bookvaedina (обсуждение) 03:36, 6 февраля 2016 (UTC)
Я считаю, что русский ВС предназначен прежде всего для русскоговорящих. Разве у русских есть проблемы с определением дентального «л» и им нужны эти значки? Предлагаю провести голосование за каждый символ вне этого списка.--Cinemantique (обсуждение) 05:46, 6 февраля 2016 (UTC)
1. Я Вам про Фому, а Вы мне про Ерёму. Правильно ли я Вас понимаю, что Вы предлагаете мне перестать использовать Викисловарь в моей работе с иностранными учениками/студентами? 2. Предлагаю провести голосование по утверждению/изменению таблицы Викисловарь:Русский язык/Фонетика. --Bookvaedina (обсуждение) 09:08, 6 февраля 2016 (UTC)
1. Иностранные студенты могут пользоваться иноязычными версия ВС, они для этого и существуют. 2. Эта таблица больше не нужна (да и описывает она фонетику лишь наполовину), нужен лишь набор допустимых символов.--Cinemantique (обсуждение) 09:50, 6 февраля 2016 (UTC)
Ошибаетесь, друг мой (извините за вмешательство). Русский Викисловарь не только для русских (вопрос обсуждению не подлежит), поэтому диакритику (м. б., и лабиализацию) необходимо указывать, тем более что мы используем международный фонетический алфавит (любым алфавитом нужно пользоваться грамотно), тем более что не даром лингвисты придумали эту хрень. --LEANSER (обсуждение) 16:27, 6 февраля 2016 (UTC)
Ошибаетесь, я не говорил, что он только для русских. Как сказано в английской Википедии, «if precision is desired, diacritics may be used». Вот и докажите, что «precision is desired». Очевидно, что неиспользование диакритики не является безграмотностью.--Cinemantique (обсуждение) 16:58, 6 февраля 2016 (UTC)

┌──────────────────────────┘
Уважаемый коллега LEANSER! Я думаю, что не надо извиняться -- это открытый для всех участников свободный разговор в свободном публичном пространстве свободного проекта ВС. Каждый волен свободно высказывать своё мнение. --Bookvaedina (обсуждение) 12:21, 7 февраля 2016 (UTC)

«Я считаю, что русский ВС предназначен прежде всего для русскоговорящих.» И следом, без перехода: «Разве у русских есть проблемы с…» -- вы действительно не различаете терминологически русских (// multitran.ru native speakers) от русскоговорящих, например, прибалтов? Или жителей бывших советских среднеазиатских республик -- таджиков, узбеков, киргизов (притча: — Да здравствует Российская Педерация! — Э-э, это что у нас за оратор такой, откуда? — Мы из Прунзе, товарищи, Пишпек [Бишкек], из Киргизии мы приехали вас поздравить c Днём принятия декларации о государственном суверенитете Российской Педерации!), французов (// tvkultura.ru Пьер Кристиан Броше), немцев, англичан, поляков и т. д., и т. д., и т. д.)? «Разве у русских есть проблемы с определением дентального «л» и им нужны эти значки?» У русских, для которых РЯ -- родной, также могут быть, -- не обязательно проблемы с определением/различением, но особенности: некоторые вместо русского дентального [ɫ̪] произносят польский губно-губной [w], передаваемый буквой «ł». «1. Иностранные студенты могут пользоваться иноязычными версия[ми] ВС, они для этого и существуют.» -- в некоторых иноязычных версиях ВС тоже своеобразно используют IPA for Russian: // en.wiktionary «залупа: diff» (лгут самим себе? или пытаются обмануть других? пребывают в самообмане? или пытаются ввести в заблуждение читателей?) «2. Эта таблица больше не нужна (да и описывает она фонетику лишь наполовину) …» -- больше не нужна -- по каким основаниям, причинам, резонам? Вам не приходилось встречать на просторах ВС мысль о том, что «наш словарь -- это вечный черновик»? Если не приходилось, то, может быть, к Вам самому приходила подобная мысль? (два последних вопроса -- риторические.) «нужен лишь набор допустимых символов.» -- удалённое Вами окно быстрой вставки с символами IPA for Russian содержало недопустимые символы? Таблица Викисловарь:Русский язык/Фонетика содержит недопустимые символы? Какой смысл Вы вкладываете в термин допустимый? Для кого/чего допустимый? В каких случаях допустимый? При каких обстоятельствах? И потом, для того, чтобы шаблон автоматически подставил символы, его ведь всё равно надо заполнить вручную, и знать, к примеру, что вписать надо не «кре́до», а «крэ́до». Ещё о диакритике: отказываясь от неё, Вы хотите сказать, что ударный [o̞] в «манто» → [mɐn̪ˈt̪o̞] -- это то же самое, что и безударный [o] в «радио» → [ˈrädʲɪo]? А в односложные слова «том» → [t̪o̞m], «дом» → [d̪o̞m], «кот» → [ko̞t̪], «год» → [go̞t̪] Вы предлагаете проставлять [tom], [dom], [kot], [got] (и уже явочным порядком делаете это.)? Что мешает разработчикам шаблона transcription-ru «научить» его подставлять символы с диакритикой? Умеет же он каким-то чудом распознавать мягкие согласные. --Bookvaedina (обсуждение) 12:21, 7 февраля 2016 (UTC)

Каков порядок получения флага?/функции? «Отклонено последнее 1 текстовое изменение (участника …)?»[править]

А то у меня только неделикатные откатить и отменить. Спасибо заранее. --Bookvaedina (обсуждение) 09:25, 4 февраля 2016 (UTC)

Отклонять могут Патрулирующие, а откатывать (rollback) только Администраторы. Порядок получения флага обычный. Don Rumata 13:35, 4 февраля 2016 (UTC)
Ну и конечно, отклонять можно только правки проведённые после отметки о патрулировании. А у нас ещё много страниц вообще не патрулированных. Don Rumata 13:49, 4 февраля 2016 (UTC)
Благодарю Вас за разъяснения. И, тем не более :-), всё же я не могу пока понять: вот эта, к примеру, правка сделана участником в качестве патрулирующего или в качестве администратора? Заранее спасибо. --Bookvaedina (обсуждение) 02:00, 5 февраля 2016 (UTC)
Указанное описание правки связано с механизмом патрулирования. Откройте список устаревших проверенных страниц (то есть отпатрулированные когда-то страницы, в которые внесены изменениями неавтопатрулирующими), у любой статьи нажмите «проверить» — вы увидите дифф, а вверху — блок «Проверить эту версию». Вы можете отпатрулировать либо отклонить все изменения; во втором случае появится указанное шаблонное описание правки, которое вы, впрочем, можете изменить. Такой же дифф вы можете получить, зайдя на страницу истории редакций и нажав на «15 изменения [sic!] (ожидают проверки)» либо выделив все жёлтые редакции и нажав «Сравнить выбранные версии».--Cinemantique (обсуждение) 10:28, 5 февраля 2016 (UTC)

Ссылки на другие проекты Викимедиа[править]

Уже давно меня мучает вопрос, как оформлять ссылки на Википедию (да и на Викисклад, Викивиды, Викигид и т. д.) в таких (benzino, вода, мед, волк) и многих других статьях. Нужно прийти к консенсусу, чтобы единообразно оформлять статьи, и, в случае чего, доработать {{Навигация}}. --LEANSER (обсуждение) 17:59, 1 февраля 2016 (UTC)

Мне представляется, что с т. з. единообразия в оформлении следовало бы применять только и исключительно шаблон {{Навигация}}, имея в виду его универсальность: ведь другие вики-проекты начинают отображаться по мере заполнения строк шаблона. --Bookvaedina (обсуждение) 02:23, 5 февраля 2016 (UTC)
Я тоже так думаю, вопрос вызывает размещение данного шаблона: внутри языковых разделов или до них. Я склоняюсь ко второму варианту, поскольку при первом ломается структура статьи. --LEANSER (обсуждение) 06:10, 5 февраля 2016 (UTC)
Можно ещё доработать "навигацию" таким образом, чтобы ссылки на другие проекты отображались внизу языкового раздела и отсутствовало ничем не заполненное место.--LEANSER (обсуждение) 06:14, 5 февраля 2016 (UTC)

Категория:Слоны[править]

Нужна ли эта категория? По-моему, она выполняют ту же функцию, что и Категория:Слоновые. --LEANSER (обсуждение) 16:32, 21 января 2016 (UTC)

  • Эти проблемы - из-за смешивания приблизительно-бытового словаря и (научного, точного) биологического (вместо рода - вид, разные виды - одно название и т.д). Интересно, есть ли вообще отдельные правила по биотерминам (регистр начальной буквы, наличие латинского названия и т.д.)? --Fractaler (обсуждение) 08:35, 22 января 2016 (UTC)

окатышевоз, жужик и амба в качестве слов дня[править]

Глядя на то, как у нас подбираются «слова дня» (СД), давно хочу высказать некоторые соображения на эту тему. Инициатива СД в принципе не очень важна для словаря, она, скорее, носит декоративный характер, но раз уж мы на нее замахнулись, желательно все-таки уточнить, что мы от нее хотим. Мое мнение: нужен достаточно веский повод, чтобы включить слово в этот шаблон, привлечь к нему внимание всего сообщества, поощрить коллективное усилие. Какие слова дают такой повод? ИМХО, это прежде всего по возможности действительно частотные и при этом стилистически нейтральные термины, либо имеющие много значений (или с омонимией — такие трудно оформить в одиночку), либо обеспечивающие большую подборку родственных слов и переводов на другие языки. Между тем многие участники, как мне кажется, излишне поддаются соблазну сделать СД просто какое-нибудь редкое, чудно́е, заковыристое слово, например, отсутствующее в других словарях. Такие слова действительно надо бережно выискивать и включать в словарь, но в качестве СД они практически бесперспективны: значения — раз=два и обчелся, с переводами тоже не развернешься; сообщество своими массовыми усилиями не может тут сделать ничего, что не мог бы сделать один человек (тот, кто это слово собственно и включает в СД). Коллеги, я призываю вас при подборке СД руководствоваться не только соображениями оригинальности, а прикидывать: а что тут может сделать коллектив, чего я не могу сделать сам, за один сеанс? Смотрим, к примеру, на Викисловарь:Слово дня/12/2015: полимерный, фосфорный, обеднение, округление, пыль — навскидку перспективны, понятно, что либо со значениями, либо с переводами тут есть поле для работы. А вот жужик и амба — как-то не очень. Разве что дают сообществу возможность передохну́ть немного. Ну, возможно, я и ошибаюсь, конечно, но как-то так вот. :) --Al Silonov (обсуждение) 13:46, 13 января 2016 (UTC)

Нет, не планируются, так как сообщество не очень активно, да и других дел выше крыши. С уважением, --LEANSER (обсуждение) 17:00, 13 января 2016 (UTC)
Я считаю, что надо действовать через процедуру номинирования на странице Викисловарь:Слово дня и её СО. Fractaler, *lol*, у меня тоже хорошее настроение! --Bookvaedina (обсуждение) 17:31, 13 января 2016 (UTC)
По-моему, достаточно просто проверять список будущих слов дня и корректировать его, если что-то не так. --LEANSER (обсуждение) 19:23, 13 января 2016 (UTC)
"достаточно просто проверять"? Достаточно для чего? Я просто призвал коллег думать немножко, соотносить свои действия с целями. --Al Silonov (обсуждение) 20:01, 13 января 2016 (UTC)
  • Я считаю, что заглавная страница предназначена прежде всего для читателей, пользователей словаря, а им в качестве слова дня интересны слова «чудны́е», редкие и новые, интересные. Это в общем соответствует тому, что сказано на странице проекта: «Здесь собираются слова, представляющиеся особо интересными по каким-либо критериям: необычно звучащие, труднопереводимые, отличающиеся необычной этимологией, модные, высокочастотные либо, наоборот, устаревшие или редкие».--Cinemantique (обсуждение) 06:38, 14 января 2016 (UTC)
Как читатель поддерживаю это мнение. Для привлечения внимания сообщества необходимо использовать или служебные страницы, или дополнительные "заглавные" страницы, или выделить дополнительный блок на главной в духе "Требуется помощь в работе на словом "СЛОВО"". --Nahodka (обсуждение) 09:37, 18 января 2016 (UTC)
В принципе это небезосновательная мысль -- подкинуть (в качестве дополнительной рекламы) что-нибудь интересное, необычное для привлечения внимания, и при нормальной реализации данное соображение могло бы перевесить соображения "избранности" (статья пополняет категорию избранных статей) и реальной необходимости коллективных усилий. Но это в принципе, -- а в действительности, когда за рекламой не стоит высокое качество рекламируемого контента, то может получиться, скорее, антиреклама. Опять-таки, с моей точки зрения проект "слово дня" в целом, как и детали его реализции, -- проблема низкоприоритетная, ни особой пользы, ни особого вреда не дающая (вообще-то не могу себе представить, чтобы кто-то из читателей нуждался в таком стимулировании интереса к словарю; словарь -- в первую очередь инструмент, а не средство развлечения, и основная схема взаимодействия читателя со словарем строится в режиме pull, а не push, то есть читатель приходит за конкретной информацией, а не в поисках наудачу чего-нибудь забавного). Просто мне кажется, что максимальная польза была бы при использовании этого механизма в основном "для внутреннего применения", а именно для распараллеливания коллективных усилий там, где реально одному трудно справиться. Критерии я перечислил выше. --Al Silonov (обсуждение) 11:29, 18 января 2016 (UTC)
Если этот словарь лишь рабочий инструменты узкого круга специалистов (к примеру, учителей), то на главной странице стоит оставить только строку поиска. В моём понимании викисловарь и вся вики-система -- это один самых востребованных популяризаторов научных знаний человечества и "научного" мышления. Поэтому, моё мнение, скучные вещи (в сознании обывателя), такие как словарь, необходимо делать интересными. Это вынужденная необходимость, если мы не хотим скатиться в Idiocracy. Неоспоримый факт, что в информационном пространстве конкурировать за внимание обывателя научным знаниям приходится с развлекательной информацией. Если это вас не волнует и вы считаете, что это проблема совершенно других людей. То возможно из-за вашего отношения, отсутствия на главной странице "завлекательного" контента, высокого порога вхождения, в нашей стране не появится "личинка" будущего исследователя языков. Заметьте, речь не о снижении качества словаря, а лишь о содержании главной страницы. --Nahodka (обсуждение) 17:15, 18 января 2016 (UTC)
  • А есть что-нибудь вроде Абалдеть Ничего себе Ну надо же А знали ли вы что..., куда автоматом будут подставляться слова из Приложение:Ложные друзья переводчика, или из "Слово дня" можно сделать (с рекламой демонстрацией завлекух слова для читателей)? --Fractaler (обсуждение) 06:53, 14 января 2016 (UTC)

Оформить с помощью шаблона {{также|}}[править]

Прошу помочь оформить через шаблон {{также|}} в статье сажень. Что-то я запутался. Спасибо заранее. --Bookvaedina (обсуждение) 11:48, 17 июля 2015 (UTC)

Примеры латинских выражений в рамках текстов на других языках[править]

Несомненно относится и к другим сферам, но, в частности, в юриспруденции, как в континентальной, так и в англосаксонской, используется немало латинских терминов. Сами термины и выражения при использовании (в идеале) подчиняются латинской грамматике и т.п. Вопрос: если я хочу указать {{пример|}} использования, скажем, для термина ex ante, а примерами я располагаю в рамках английских или немецких текстов, но не в качестве целой фразы на латыне, поместить его в латинской секции или же создать дополнительно английские, немецкие и т.п. секции в статье, хотя само выражение полностью подчиняется правилам латыни и не "англофицируется", "германофицируется" и т.д., а в случае русского языка ещё и остаётся в чужом алфавите? --eugrus (обсуждение) 17:04, 14 июля 2015 (UTC)

Примеры использования иностранных слов даются с переводом на русский язык. Оформляются примеры с помощью шаблона {{пример}} с параметром перевод. См. Викисловарь:Правила оформления статей#Статьи об иностранных словах. Don Rumata 18:45, 14 июля 2015 (UTC)
Это понятно. Но мой вопрос именно относится к оригиналу фразы --eugrus (обсуждение) 18:55, 14 июля 2015 (UTC)
Нерешенный вопрос. По действующим правилам нужен текст полностью на латыни. Но, согласен, ситуация более сложная, схожая с использованием т. н. "международных обозначений". Это инородные, иноязычные вкрапления, не переваренные языком контекста, и что с этим делать, непонятно. Описывать ex ante как единицу во всех языках, на которых юристы его используют, невозможно. Пока остается действовать по правилам, искать примеры из латыни. --Al Silonov (обсуждение) 19:15, 14 июля 2015 (UTC)
А как, скажем, с culpa in contrahendo - сконстриурованным немецкой юриспруденцией выражением на латыни (означает преддоговорная ответственность, в самой Германии часто используют аббревиатуру c.i.c.), которое кроме как в текстах на современных языках никогда не использовалось? Такие конструкты "новой латыни" часто встречаются --eugrus (обсуждение) 19:39, 14 июля 2015 (UTC)
Al Silonov, в обычных латинских тестах нет того юридического значения, например ◆ ex ante diem III Nonas Junias usque ad pridie Calendas Septembres — oт 3-го дня перед июньскими Нонами до кануна сентябрьских Календ . Еще примеры тут. Don Rumata 19:58, 14 июля 2015 (UTC)
Вот, кстати, как делают немцы: de:aberratio ictus --eugrus (обсуждение) 12:41, 18 июля 2015 (UTC)
Может, рассматривать их в качестве секции {{mul}} как междуязыковые обозначения? --Infovarius (обсуждение) 19:45, 15 июля 2015 (UTC)

Паронимы[править]

Нужно определиться, где размещать паронимы и куда их выкидывать из семантики (по крайней мере, из блоков наподобие синонимических). Как сказано в книге Л. М. Васильева «Современная лингвистическая семантика» (1990), «паронимические словари… отражают системные параметры плана выражения» (а не плана содержания).--Cinemantique (обсуждение) 10:04, 14 июня 2015 (UTC)

  • Паронимы будут перенесены из «Семантических свойств» ближе к низу статьи. То же будет с анаграммами и метаграммами.--Cinemantique (обсуждение) 14:55, 15 июня 2015 (UTC)
    Раздел "Графика"? --Infovarius (обсуждение) 12:32, 18 июня 2015 (UTC)
  • Возможно тороплю события, но когда ожидается наступление тотальной шаблонизации на произношение ({{произношение}})? Что туда можно будет включать(омофоны, паронимы, прочие планы выражения)? --Fractaler (обсуждение) 17:14, 15 июня 2015 (UTC)

Пиньинь, ромадзи[править]

Нормально ли существование шаблонов {{-pinyin-}} и {{-romaji-}} и соответствующих категорий (1, 2). Таких языков не существует.--Cinemantique (обсуждение) 12:14, 11 июня 2015 (UTC)

Я считаю, что указывать транслитерацию латиницей нужно только в основной статье. Don Rumata 13:17, 11 июня 2015 (UTC)
Если статьи есть, то категория вполне необходима. Насчёт существования статей - не уверен, иногда думаю насчёт включения транслитераций с латиницы на кириллицу и наоборот, но пока эти думы в зачаточном состоянии. --Infovarius (обсуждение) 09:06, 10 июля 2015 (UTC)
  • ma#Пиньинь — что делать с этой статьёй? Она никакому стандарту не соответствует.--Cinemantique (обсуждение) 15:05, 11 июня 2015 (UTC)
    Удалять. Даже наши продвинутые английские братья в статье ma указывают только ссылки на и . Don Rumata 10:50, 12 июня 2015 (UTC)
    Утилитаристские соображения для пользователя словаря тут совсем не аргумент? --eugrus (обсуждение) 18:40, 7 июля 2015 (UTC)
    По-моему, свою цель они вполне выполняют - нахождение (навигация) соответствующих иероглифов. Насчёт оформления можно подумать. --Infovarius (обсуждение) 09:06, 10 июля 2015 (UTC)