Викисловарь:Организационные вопросы

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск
Данная страница является разделом Портала сообщества Викисловаря и предназначена для обсуждения организационных вопросов (структура и оформление Викисловаря, изменение статуса участников и страниц, претензии, разрешение конфликтов, действия относительно вандализма и т. п.). Внимание! Для обсуждения других вопросов предназначены отдельные страницы:

Общий архив обсуждения: 2004—200620062012201320142015


Просьба: новые темы снабжать заголовком (== ==) и добавлять под этими рекомендациями, но над прежними темами.



Архивы более старых обсуждений:
2007—2008 | 2009 | 2010 | 2011 | 2012 | 2013 | 2014 | 2015 | текущее

См. также:


Пожалуйста, добавляйте новые темы сверху. Добавить…

Содержание

Категория:Слова по количеству букв[править]

Предлагаю переименовать всю эту ветку в «Слова по количеству символов»: именно символы, а не буквы подсчитывает шаблон {{длина слова}}; к тому же в некоторых языках нет никаких букв. Если нет возражений, я подам заявку ботоводам.--Cinemantique (обсуждение) 14:00, 21 июля 2016 (UTC); отредактировано 22 июля 2016.

Vitalik предлагает новый шаблон, где будет указано количество символов, количество букв и количество слов (в словосочетаниях). --Tutoshnij (обсуждение) 14:06, 21 июля 2016 (UTC)
Надо же, я только вчера думал о таком шаблоне и создал нерабочую пустышку ({{количество}}), а вы уже заметили :) Но мне кажется, что сообщество, скорее всего такую инициативу пока не поддержит, да и когда-то подобная идея уже озвучивалась здесь. В новом варианте логика работы предлагается точно такой же как и в {{длина слова}}, то есть вычисление только единожды при вставке шаблона через subst, либо вручную, т.е. без автоматического расчёта каждый раз, как предлагалось ранее (и что как раз вызвало споры). Также можно указывать сразу все языки в одном шаблоне параметром "языки=", чтобы не дублировать {{длина слова}} для всех языков, а также в таком случае можно будет избавиться от шаблона {{multilang}} и автоматически считать количество языковых секций по этому одному параметру "языки=".
В любом случае на данном этапе хотелось бы хотя бы исправить путаницу в категориях по символам/буквам, что и предложил Cinemantique, т.к. это приводит к массовым ошибкам указания неправильной длины в шаблоне {{длина слова}}. А более глобальные задумки можно оставить на потом. — Vitalik обс 19:00, 21 июля 2016 (UTC)
Случаи, когда указанная длина слова не совпадает с количеством символов: Викисловарь:Отчёты/Ошибки/Разделы/Шаблоны/длина слова/Длина возможно неверная (почти полторы тысячи слов) — Vitalik обс 19:14, 21 июля 2016 (UTC)

Категория:Pages using invalid self-closed HTML tags[править]

Что это? И почему в этой категории 33 числительных? --- Валентин 15:59, 17 июля 2016 (UTC)

См. phabricator:T134423. Название категории можно изменить через MediaWiki:Deprecated-self-close-category. Don Rumata 11:02, 18 июля 2016 (UTC)

рукокрылые...земноводные VS рукокрылое...земноводное[править]

Необходимо определиться и установить правило для таких существительных. Что в ВС будет начальной (словарной) формой. Возможно, должны быть обе словарные. Возможно, перенаправление одной статьи на другую. В любом случае должно быть везде одинаково. Ваши предложения? --Tutoshnij (обсуждение) 07:32, 12 июля 2016 (UTC)

  • В «Грамматическом словаре русского языка»: земново́дное, рукокры́лое. В Викисловаре в качестве названия статей используется форма единственного числа, если она вообще существует и не является омонимом к форме множественного числа.--Cinemantique (обсуждение) 08:06, 12 июля 2016 (UTC)
    • Да, следует использовать лемматизированную форму. Название таксона в биологической систематике нужно давать с пометой {{мн.}} Хотя я лично против использования Викисловаря для описания таксонов. Для этого есть проект Викивиды. Don Rumata 09:14, 13 июля 2016 (UTC)
  • Смотря что в словаре - соблюдение неких локальных правил или определение слова. Для таксона может быть ед/мн число? Или он приводится так, как в систематике? Fractaler (обсуждение) 08:21, 14 июля 2016 (UTC)
    • Мы описываем не факты действительности, а факты языка. Если прилагательное земноводный используется во мн. ч., то одним из значений является название класса позвоночных четвероногих животных в научной классификации. Для такого значения ставится помета {{мн.}} и {{субстантивир.}}. Don Rumata 09:50, 14 июля 2016 (UTC)
      • А факт языка действительностью не является? Если используется термин из систематики, то будет земноводные (с указанием на систематику), если земноводное, то это уже не систематика, а указание на абстрактное животное данного классаFractaler (обсуждение) 18:08, 16 июля 2016 (UTC)

Заливка деепричастий[править]

Я могу залить русские деепричастия в количестве около 70 тысяч по такой болванке. Тут были непонятки: кто-то считает, что нужно делать перенаправления, однако самостоятельные статьи продолжают появляться, есть два морфошаблона для них. Считаю, что лучше создать побольше этих статей ботом, чем их будет делать Gorvzavodru.--Cinemantique (обсуждение) 16:49, 9 июля 2016 (UTC)

Я - только Symbol support vote.png За. --- Валентин 18:43, 9 июля 2016 (UTC)
Обсуждали в 2011, 2014 и отвергли. Don Rumata 09:23, 13 июля 2016 (UTC)
Как-то странно отвергли. Ссылки в таблицах почему стоят до сих пор?.. Совершенно не согласен, будто бы причастия более лексикализованны, чем деепричастия, — те и другие считаются особой формой глагола. Вообще, не вижу ничего постыдного в статьях о словоформах: в них можно указывать транскрипцию, рифмы, омофоны. Традиционные словари просто жалели бумагу.--Cinemantique (обсуждение) 10:16, 13 июля 2016 (UTC)
Ну мы как бы договорились, что специально не создаём статьи со словоформами, если нет неоднозначности. Делать перенаправление на глагол нельзя, т.к. получается цикл ссылок из таблицы форм в глаголе. Я против массовой заливки, а не как таковых статей о деепричастиях. Don Rumata 10:30, 13 июля 2016 (UTC)

Альтернативная политика в отношении раскрытия оплаченного участия[править]

Согласно решения Совета попечителей Фонда Викимедиа относительно сокрытия информации об оплачиваемом участии сообщество конкретного проекта Викимедиа может принять собственную альтернативную политику в отношении раскрытия информации об оплаченном участии. Предлагаю рассмотреть вопрос об отказе от требования раскрытия оплачиваемого вклада участников Викисловаря. Don Rumata 23:02, 6 июля 2016 (UTC)

Эх, кто бы оплатил мне вклад! Я бы и раскрыл это без колебаний. Вообще же, мне кажется, для такого ресурса, как словарь, данная проблема далеко не так важнаи остра, как для Википедии или, скажем, Викиновостей. Разве что подбор цитат и иллюстраций тут может создавать bias, конфликт интересов, да и то -- вряд ли. Сообщество все-таки научилось выявлять такие конфликты и гасить их. --Al Silonov (обсуждение) 21:49, 21 июля 2016 (UTC)

Шаблон {{э}}[править]

Предлагаю отделять заимствования от исконных слов. Так как одной категории "слова ... происхождения" для этого недостаточно, то помимо неё нужно использовать "заимствованные от" и "унаследованные от", что позволяет находить слова с определённой степенью исконности (др.-рус., праслав., ПИЕ) или заимствованные именно этим языком. Примеры категории с унаследованными словами: от др.-рус., от праслав., от ПИЕ (в отличие от происхождения, например, от праслав., где слова получены на (др.-)русской почве или заимствованы из какого-то языка).

Название "этимология:слово" не кажется практичным, лучше "э:язык:слово". А само содержание должно соответствовать своему названию, то есть в шаблоне "э:язык:слово" ожидается безусловное "слово". Я ничего лучше не придумал, как устраивать шаблоны в виде определённой структуры (во многих случаях она будет древовидной). Примеры: цукор, город, град, градъ, городскойUseigor (обсуждение) 16:07, 30 июня 2016 (UTC)

Каковы критерии исконности? Взять хотя бы фонарь и агнец. LEANSER (обсуждение) 12:29, 1 июля 2016 (UTC)
LEANSER, для меня слово исконно, если оно унаследовано как минимум от древнерусского. —Useigor (обсуждение) 15:01, 1 июля 2016 (UTC)

Одушевлённое/неодушевлённое[править]

Одушевлённость — это грамматическая категория? Что делать, если у слова часть значений одушевлённые, а часть — нет? Пример: рыба, существительное, одушевлённое, женский род... Однанако, значения 4, 5, 6 явно неодушевлённые. — Dbg0 (обсуждение) 21:58, 28 июня 2016 (UTC)

Да, раньше в таких случаях обычно использовали {{anim}} и пометы "одуш." или "неодуш." для значений с отклоняющимся показателем одушевленности. Но теперь в большинстве таких случаев (и для рыбы, наверное, тоже), если значения сильно различаются по семантике (даже при общности этимологии), их разносят в разные разделы как омонимы (рыба I, рыба II, рыба III). --Al Silonov (обсуждение) 23:22, 28 июня 2016 (UTC)
Al Silonov, использование помет {{одуш.}} и {{неодуш.}} рекомендуется в ВС:ПОС#Оформление толкований. Вопрос этот недавно обсуждали. Это не грамматические пометы, а пометы указывающие на тип лексического значения слова. Нам нужно выбрать критерии разграничения омонимии и многозначности. Какой способ разграничения вы считаете главным: лексический, морфологический или семантический? Don Rumata 10:38, 29 июня 2016 (UTC)
Не очень понял, что здесь означает "лексический"? Одушевленность? Но в любом случае наше решение по этому вопросу будет несколько условным и волюнтаристским: мне кажется, здесь действует не двоичная логика, а принцип размытых множеств, и в пользу любого из возможных вариантов можно будет приводить веские доводы. В каждом конкретном случае у меня или другого оценивающего субъекта будет складываться конкретное ощущение меры сходства/различия лексем. И настоящие маститые лексикографы решают одну и ту же задачу по-разному: у Шведовой статья "рыба" не содержит омонимов и все считается полисемией, у Ефремовой -- это 4 омонима под римскими цифрами. Я с годами все больше склоняюсь к более жесткому подходу: если семантика сильно разошлась и при этом одушевленность не совпадает, то уже как бы омоним. Но это для существительных, а для остальных частей речи критерий одушевленности нерелевантен, там надо ориентироваться на что-то другое. Короче, конкретно для рыбы я бы разделил на омонимы (особенно если учесть, что этимология некоторых "переносных" значений не очень ясна). --Al Silonov (обсуждение) 12:27, 29 июня 2016 (UTC)
  • Различие будет для винительного падежа мн. ч. и ед.ч. м.р. Т.е., либо нужно иметь 1 шаблон (как для прилаг.), где отображаются оба случая, либо дублировать информацию, где пользователь, инструменты сравнения ему в руки, пусть сам находит разницу --Fractaler (обсуждение) 09:57, 29 июня 2016 (UTC)

Шаблон этимология:...[править]

На мой взгляд, этимология самого́ слова должна быть как можно полной.

  • Например, если в др.-рус. есть слово русьскъ, значит его нужно в первую очередь нужно упоминать в этимологии слова русский, а вот затем уже переходить к происхождению Русь.
  • Вид происхождения должен обозначаться нужной категорией, в данном случае, слово унаследовано от др.-рус. Иначе неясно какие слова исконны, а какие заимствованы.
  • Сам же шаблон должен быть как можно простым и понятным, так что чем меньше условий или каких-нибудь подобных штук, которые на практике выглядят устрашающе, тем лучше.

Поэтому нынешняя система шаблонов не кажется подходящей для этой задачи. На данный момент я пока ничего лучше не придумал, как использовать шаблоны в виде структуры похожей на древовидную. При использовании нужно всего лишь выбрать шаблон слова, от которого происходит, а затем указать язык и вид происхождения. Примеры:

  • рус. город: {{э:orv:городъ}} с ru, насл. В категориях будет: унасл. от др.-рус., унасл. от праслав, унасл. от ПИЕ
  • рус. град. {{э:cu:градъ}} только с ru, так как по умолч. заим. В категориях будет: заим. из ст.-слав., происх. от ПИЕ
  • ст.-слав. градъ. {{э:sla-pro:*gordъ}} с cu, насл. В категориях будет: унасл. от праслав., унасл. от ПИЕ
  • рус. городской. {{э:orv:городьскъ}} с ru, насл. В категориях будет: унасл. от др.-рус., унасл. от праслав., происх. от ПИЕ -- так как это слово произведено на праславянской почве. —Useigor (обсуждение) 19:31, 23 июня 2016 (UTC)
  • Интересно, можно ли сделать иерархичностьдревовидность шаблонов как дерево категорий, чтобы затратывскрытие очередной "матрёшки" (хоть до зиготы) происходило по мере любопытства индивидуальной надобности в ней
Дерево категорий (граф):

--Fractaler (обсуждение) 09:36, 24 июня 2016 (UTC)

Fractaler, если у каждого шаблона будет свой ид, то думаю, что с помощью JavaScript можно так сделать, то есть в шаблонах ещё должны быть ссылки, при нажатии которых будет скрываться/показываться блок с неким ид-ом. Но я не знаю (я не интересовался), можно ли тут на вики использовать JavaScript (особенно обычным пользователям), а без я пока не могу придумать. —Useigor (обсуждение) 13:07, 24 июня 2016 (UTC)

Просто для информации, когда-то были попытки создания похожего шаблона: {{от}} и соответствующий Модуль:от. Некоторые примеры можно найти здесь. — Vitalik обс 18:15, 25 июня 2016 (UTC)

Vitalik, этот шаблон мне кажется сложным в использовании, точнее то, каким образом расположены исходные данные. Вообще я не особо и рассчитываю на Lua, но сейчас у меня есть некоторое представление о том, какой должна быть структура, поэтому я решил всё-таки попробовать представить, как могли бы выглядеть исходные данные, которые мог бы обрабатывать скрипт, на некой странице "эд:ine-pro:*gʰordʰos":
ine-pro:*gʰordʰos "хз" ИЛИ некая ссылка на подобный шаблон с дальнейшей этимологией, где упоминается ine-pro:*gʰordʰos "хз"
  • sla-pro:*gordъ "... огороженное место"
    • cu:градъ "город"
      • > ru:град "город"
    • orv:городъ "город, укрепление"
    • + sla-pro:*gordьskъ "относящийся к *gordъ"
      • orv:городьскъ "городской"
  • ~ en:garden "сад"
То есть (положение)[вид происхождения] (язык:слово) "(значение)". Вид происхождения: + — производное, > — заимствование, ~ — происходит, по умолчанию — унаследовано. Я пока что не обдумал, но, наверное, для наглядности было бы лучше так:
ine-pro. ?gʰordʰos «хз»
Например, нужно показать этимологию для слова городской. Для этого я на странице этого слова использую шаблон {эд|ru|насл|orv:городьскъ|ine-pro:*gʰordʰos}. Результат же будет таким:
др.-русск. городьскъ «городской», от праслав. ?gordьskъ «относящийся к *gordъ», производное от ?gordъ «... огороженное место», от ine-pro. ?gʰordʰos «хз»
В категориях: унасл от др-рус, унасл от праслав, происх от ПИЕ -- то есть скрипт не просто переписывает вид происхождения из исходных данных, но и их анализирует.
  • Наследование: только последовательное и в начале. То есть если в исходных данных "унасл - унасл - другое - унасл", то в результате должно быть "унасл - унасл - другое - происх". Или "другое - насл" > "другое - происх".
  • Заимствование: только однажды и в начале. То есть если др-рус что-то заимствовал, например, ἄββας, то для рус это уже не является заимствованием, а посему в категории будет "происх".
Но у меня сейчас нету большого желания заниматься реализацией такого скрипта. Если что на английской вики есть скрипт, который обрабатывает список, выводя нужное ответвление (например, список и ответвление). Хех, пока писал ответ, заметил подобный скрипт. Раз я его не замечал на практике, наверное, он мало используется, возможно, он не очень гибок и/или рентабелен. —Useigor (обсуждение) 14:23, 26 июня 2016 (UTC)

Модуль глагольной морфологии русского языка[править]

Сейчас глагольных шаблонов более шестисот, пользоваться ими крайне неудобно: индекс не всегда точно соответствует ГСРЯ, используются дополнительные, не всегда очевидные знаки; необязательность указания вида и переходности может порождать ошибки. Предлагается внедрить модуль в шаблон {{гл ru}} и пользоваться только им, то есть одним шаблоном.

Выглядеть это может так:

{{гл ru 
|инфинитив=рабо́тать
|вид=нсв
|переходный=нет
|индекс=1a
|соотв=-
|слоги={{по-слогам|ра|бо́|тать}}
}}

Таблица не выводится, пока не заполнены первые четыре параметра. Модуль должен сам определять все основы по алгоритму Зализняка, в шаблоне указывается только инфинитив с ударением. Любую словоформу можно перезаписать или сделать затруднённой (в соответствии с указанием ГСРЯ).--Cinemantique (обсуждение) 11:50, 17 июня 2016 (UTC)

  • Хорошо бы ещё для новичков дать пояснения про индекс. +вики-ссылки на словоформы - сразу будут видны красно-недостающие, посинение которых наверняка можно автоматизировать. Fractaler (обсуждение) 12:20, 17 июня 2016 (UTC)
    • Индекс можно брать на сайте udarenieru.ru, хотя там иногда ошибки попадаются.--Cinemantique (обсуждение) 13:38, 17 июня 2016 (UTC)
      • Замечательная идея. Если он будет работать без сбоев, я только за. LEANSER (обсуждение) 14:28, 17 июня 2016 (UTC)
        • − Против. Обсуждали тысячу раз. Указание морфологических сведений в названии шаблона удобнее. Don Rumata 09:29, 21 июня 2016 (UTC)

Краткие переводы[править]

Тут промелькнула (у анонима вроде) идея: блок кратких переводов. Мне кажется, интересной. Предлагаю обсудить целесообразность. --Infovarius (обсуждение) 09:59, 30 мая 2016 (UTC)

Удобно. --ВМНС (обсуждение) 12:30, 30 мая 2016 (UTC)
Мне кажется, это имеет смысл только если возложить подобную работу на бота. Или ещё как более адекватный вариант -- специальный js-гаджет, который анализирует страницу и автоматически собирает подобное "краткое содержание". — Vitalik обс 13:31, 17 июня 2016 (UTC)
А зачем? Я думаю, и без этого читатель разберётся, что к чему. А в некоторых случаях, на мой взгляд, краткий перевод только повредит пониманию статьи (есть же случаи, когда слова употребляются в строго определённом контексте). LEANSER (обсуждение) 14:34, 17 июня 2016 (UTC)
Например: ищется иностранное слово похожее на XYZ. Перебор десятка вариантов с взглядом на краткие переводы позволяет быстро отсечь явно неподходящие варианты и тщательнее проверить более вероятные. --Infovarius (обсуждение) 11:48, 20 июня 2016 (UTC)
Тогда имеет смысл прислушаться к Vitalik. Если будет выбран 1-й вариант, то стоит сделать а) карточку скрываемой, б) чтобы более широкая карточка была выше более узкой (при наличии). Я говорю о статьях, содержащих, например, шаблоны {{Википедия}}, {{Навигация}}, {{Cf}}. Но всё-таки второй вариант кажется более адекватным. LEANSER (обсуждение) 18:15, 20 июня 2016 (UTC)

Section for warnings[править]

Our standard format for entries, as defined by {{NEW}}, contains sections for synonyms, antonyms, related words, etc. But perhaps we also need a section for unrelated words that look similar and risk to be confused? There are appendices for "false friends" (Категория:Приложения:Ложные друзья переводчика), but perhaps this also needs to be a section in individual entries? When you try to learn a new language, it can be important to tell ободрение and одобрение apart, or made and maid, or read and red. In English Wiktionary, the standard section "Usage notes" can be used for this purpose. --LA2 (обсуждение) 16:38, 30 апреля 2016 (UTC)

Антивандальная защита роздана налево и направо[править]

Очень многие статьи, как я заметил, полузащищены с пометкой "привлекательная для вандалов страница". Беглый луркинг по истории правок показывает, что, как правило, такая защита выдавалась после одного-единственного акта вандализма за N лет. Иногда это и не вандализм вовсе: например, статья Конь была огорожена после того, как аноним добавил в неправильно оформленный пример словосочетания. Согласитесь, это странно? Надо что-то делать с этими защитами, поснимать откуда не надо, не так активно выдавать впредь, а при особой надобности всё же следить за формулировками. Фред-Продавец звёзд (обсуждение) 14:08, 20 апреля 2016 (UTC)

Имеется такая проблема, но она не самая серьёзная. Каждый случай нужно разбирать отдельно, и для этого есть в частности ВС:ЗКА. LEANSER (обсуждение) 16:51, 22 апреля 2016 (UTC)
Нет никакой проблемы, чистая статистика. Статьи-пустышки обычно так не защищаются, а если статья содержит минимально приемлемый набор информации, вероятность корректной правки случайным анонимом становится исчезающей малой, а вероятность некорректной (требующей оперативного отката или полной переработки) -- возрастает очень существенно (к словарным входам с изначально провоцирующими чертами -- матерные и бранные выражения, пейоративные названия национальностей и т. п. это относится втройне, но и к другим тоже вполне справедливо). Закрытие для анонимов элементарно экономит сообществу полезное время, позволяя вместо патрулирования заняться конструктивными правками, и в целом повышает качество проекта. Учитывая реальную статистику вклада случайных анонимов тут и жертвовать практически ничем не приходится. Проверено многолетним опытом. В последние месяцы число патрулирующих выросло, но не настолько, чтобы ситуация радикально изменилась. Фактически вольный или невольный вандализм, даже однократный, -- только триггер для реализации данного принципа, способ указать на слабое место и прикрыть его. Вопрос неоднократно обсуждался и всегда решался в пользу строгого подхода. --Al Silonov (обсуждение) 21:56, 25 апреля 2016 (UTC)

Пометы[править]

  1. Предлагаю дополнить ВС:ПОС#Оформление толкований следующим утверждением:
    Порядок следования помет таков: 1) грамматические пометы (мн. ч., одуш.); 2) помета, указывающая на переносное значение слова (перен.); 3) пометы, указывающие на хронологическую ограниченность слова (устар., истор., неол.); 4) пометы, указывающие на стили письменной или устной речи либо на территориальную ограниченность слова (книжн., матем., разг., рег.); 5) экспрессивные пометы (неодобр., презр.).
  2. В том же разделе сказано, что «можно воспользоваться шаблоном {{lang}} с одним параметром (например {{lang|en}} → англ., {{lang|de}} → нем., {{lang|fr}} → франц.)». Непонятно, для чего пользоваться здесь этим шаблоном. Если имеется в виду этимология, то для неё у нас есть целый раздел. Возможно, подразумевались пометы типа канадск. и браз., но они по сути ничем не отличаются от кубан. (это пометы, указывающие на территориальную ограниченность слова). Думаю, нужно переформулировать это утверждение.--Cinemantique (обсуждение) 01:35, 19 апреля 2016 (UTC)
1. А как быть с такими пометами, как обычно/часто/преимущественно мн. ч., обычно/-/- ед. ч.? Сейчас они располагаются последними, непосредственно перед толкованием. Каково обоснование/принцип вынесения грамматических помет в начало? Ведь грамматика -- это то, что напрямую переходит в речь. Поэтому, чем ближе к толкованию и примеру/примерам употребления, тем прочнее в памяти → навыке → умении, imho, конечно.
2. Здесь пока ничего не понимаю. --Bookvaedina (обсуждение) 12:58, 19 апреля 2016 (UTC)
1. Именно так делают современные словари. Смотрите слово валять в МАС («5. также без доп. Прост. Делать что-л. быстро и небрежно, как попало»), в БТС («5. (св. навалять). (что). Разг.-сниж.»). В «Активном словаре»: «беда 3, ПРЕДИК, в функции наречия; МН нет; обиходн., уходящ.». Дело в том, что грамматическая информация о слове (его морфологические и синтаксические свойства) предшествует описанию значений; в списке значений дополнительный грамматический комментарий как бы продолжает секцию морфологии.--Cinemantique (обсуждение) 13:52, 19 апреля 2016 (UTC)
Дело в том, что мн. ч., одуш. это не грамматические пометы, а пометы указывающие на тип лексического значения слова. Выделяют: 1) прямые (номинативные) значения 2) переносные. Прямые (номинативные) значения противопоставлены переносным. По лексической сочетаемости прямые значения относятся к свободным. Их сочетаемость не ограничена определёнными типами слов или синтаксическими конструкциями. К несвободным относят фразеологически связанные значения (см. чреватый, закадычный) и синтаксически обусловленные значения (тряпка, чурбан, тюфяк). Don Rumata 15:42, 19 апреля 2016 (UTC)
В «Активном словаре» это называется грамматической информацией (см. проспект), хотя она также подразделяется на «несобственные» синтаксические функции, синтаксические признаки и грамматические формы; в словаре они идут в таком же порядке и предшествуют стилистическим пометам (между ними ещё могут быть просодические сведения).--Cinemantique (обсуждение) 18:20, 20 апреля 2016 (UTC)

О добавлении параметров в {{родств-блок1}}[править]

Наверное, нужно добавить |вопросительные слова=, |местоименные слова= в {{родств:как}}? Заранее спасибо. --Bookvaedina (обсуждение) 00:03, 16 апреля 2016 (UTC)

  • В этом шаблоне слова группируются главным образом по частям речи, а местоименные и вопросительные слова ими не являются. Я бы убрал этнонимы, топонимы, разговорная форма (?), да и отчества с фамилиями вполне можно вписывать в имена собственные.--Cinemantique (обсуждение) 01:51, 19 апреля 2016 (UTC)
Считаю, что параметры |разг=, |отч-муж=, |отч-жен= уместны в {{родств-блок}}, но не в {{родств-блок1}}, но могу и ошибаться. Не понимаю, по какой причине д. б. убраны этнонимы, топонимы? Во-первых, они порой прекрасно иллюстрируют родственность. Во-вторых, если ВС описывает эти термины как словарные единицы, то зачем всё вписывать в имена собственные? Хорошо также, что {{родств-блок1}} поддерживает параметры |причастия и |деепричастия. Исходя из того, что у участников различные мнения, полагаю, необходимо выработать консенсус и относительно частей речи, см., напр.,: Части речи, различаемые в современном русском языке. --Bookvaedina (обсуждение) 06:50, 19 апреля 2016 (UTC)

Название таксона в единственном числе[править]

В связи с идеей заливки таксонов у меня вертится вопрос, вот сейчас столкнулся на практике. Мы считаем начальной формой (обычно употребляемое) биологических таксонов множественное число или формируем из него единственное (и в каком роде)? К примеру, мотыльковые - подсемейство, а у нас мотыльковое. Как правильно? --Infovarius (обсуждение) 10:13, 8 апреля 2016 (UTC)

Всё зависит от того, какой словарь используется. Если биологический (биосистематики, где таксоны), то мотыльковые ( w:мотыльковые - подсемейство цветковых растений в составе семейства Бобовые), если иной, то мотыльковое (без ссылки на {{бот.}}), млекопитающее (без ссылки на {{зоол.}}) и т.д. --Fractaler (обсуждение) 12:23, 8 апреля 2016 (UTC)

ВС:ЧНЯВ[править]

В Викисловаре уже существует несколько статей о персонажах художественных произведений, более того, они и по сей день продолжают появляться. Наш словарь рискует превратиться в свалку всевозможных названий, если не будет уточнено вышеуказанное правило (см. консенсус Викисловарь:К удалению/2014#Амбассадор). LEANSER (обсуждение) 14:42, 3 апреля 2016 (UTC)

Беда в том, что (видимо, надо полагать - а может, и не надо) все религиозные и мифологические тексты - суть художественные произведения. Или надо чётче пояснять, что такое "художественное произведение". В общем, это Вы натурально непростой и болезненный вопрос затрагиваете.
А, с другой стороны, имена то ведь у героев художественных произведений - есть. И вопрос о том, это вымышленные имена или фактически существующие - непонятно, решаемый ли вообще... Имена то ведь все предполагается (в астрономической перспективе) в Викисловарь внести? Или, таки, нет? --Gorvzavodru (обсуждение) 19:54, 3 апреля 2016 (UTC)
Вымышленные имена, думаю, придётся удалять; но пока ничего непонятно: высказалось всего два человека. LEANSER (обсуждение) 13:12, 4 апреля 2016 (UTC)
  • Можно попробовать сравнивать. Чем,например, название персонажа отличается от названия человека, племени, животного, населённого пункта, языка и т.д.? --Fractaler (обсуждение) 13:41, 4 апреля 2016 (UTC)

Двойные имена[править]

Однозначно ясно, что имена людей/персонажей, состоящие более, чем из 1 (одного) слова, нельзя включать в основное пространство. См. Александр Македонский. --- Валентин 15:54, 8 апреля 2016 (UTC)

Точно однозначно? И Гермес Трисмегист нельзя? --Gorvzavodru (обсуждение) 18:54, 8 апреля 2016 (UTC)
В Викисловаре такое точно нельзя! --- Валентин 06:36, 9 апреля 2016 (UTC)
А Ахура Мазда, он же Ахура-Мазда, он же Ахурамазда и др.? --Gorvzavodru (обсуждение) 10:01, 9 апреля 2016 (UTC)
Про Ахурамазда можно подумать. --- Валентин 10:21, 9 апреля 2016 (UTC)
Рад что смог сформулировать пограничный вопрос. Тонкое тут дело, однако. --Gorvzavodru (обсуждение) 10:27, 9 апреля 2016 (UTC)
Пробел и дефис - разные вещи. --Infovarius (обсуждение) 14:35, 25 апреля 2016 (UTC)
Виды тоже? --Fractaler (обсуждение) 15:33, 25 апреля 2016 (UTC)

Транслиты[править]

Надо бы определить круг имён, фамилий, отчеств, кличек-транслитов (типа Джек, Майкл, Petrovich и проч.), имеющих право находиться в Викисловаре. Язык транслита тоже важен. LEANSER (обсуждение) 13:12, 4 апреля 2016 (UTC)

М.б. Викисловарь это не вполне именно словарь и вовсе даже именно место централизации всех существующих слов русского языка (не знаю какое слово для этого использовать)? В смысле, совсем всех. --Gorvzavodru (обсуждение) 15:40, 4 апреля 2016 (UTC)

31 марта прекратят работу «Яндекс.Словари»[править]

«Слова» с пробелом[править]

Обнаружена такая пачка вроде бы ошибок (пока только для русского языка): в названии статьи присутствует пробел, а в самой статье используется заголовок секции «Морфологические и синтаксические свойства». Это прежде всего составные числительные и служебные слова. Следует ли использовать в этих статьях заголовок «Тип и синтаксические свойства сочетания»?--Cinemantique (обсуждение) 07:06, 21 марта 2016 (UTC)

  • Список по всем языкам здесь (свыше четырёх тысяч статей).--Cinemantique (обсуждение) 05:03, 22 марта 2016 (UTC)
  • Для русского языка правильнее будет использовать заголовок как для словосочетания. Для других языков вопрос открытый. Например китайская идиома 井底之蛙 не содержит пробелов. Don Rumata 13:32, 22 марта 2016 (UTC)
  • Я за словосочетание. Вообще мне начинает казаться, что из числительных надо оставить только те, которые состоят из одного слова. Таким образом удастся отсечь бесконечность. Правда с порядковыми даже этот фокус не поможет. --Infovarius (обсуждение) 13:44, 25 марта 2016 (UTC)

баш#Русский[править]

Правильно ли оформлена такая статья? У неё отсутствуют почти все стандартные секции, и бот определяет её как дефектную.--Cinemantique (обсуждение) 09:33, 17 марта 2016 (UTC)

Несколько похожее понятие зги пошире описано. --Infovarius (обсуждение) 16:00, 17 марта 2016 (UTC)
Yes check.svg Дополнил. Don Rumata 16:36, 17 марта 2016 (UTC)
Отлично.--Cinemantique (обсуждение) 17:01, 17 марта 2016 (UTC)
DonRumata, а почему мы считаем это словом? И почему существительным? --Infovarius (обсуждение) 10:10, 8 апреля 2016 (UTC)

Структура некоторых типов статей[править]

Нет раздела «Родственные слова» в болванках аббревиатур и словосочетаний, предлагаю добавить его (НАТО → натовский, Нижний Новгород → нижегородский). В аббревиатурах также нет шаблона {{морфо}}.--Cinemantique (обсуждение) 15:47, 8 марта 2016 (UTC)

Мне кажется, не всегда они есть и поэтому в болванку можно не добавлять, а в статьи, где это понадобиться - вручную. --Infovarius (обсуждение) 15:55, 17 марта 2016 (UTC)

Ссылка на источник в морфемном разборе[править]

Некрасиво, по-моему, выглядит эта надстрочная запись:

Корень: -аббреви-; суффиксы: -ат-ур; окончание: -а.[Тихонов]

Над строкой обычно помещается ссылка на сноску, это цифры (иногда в скобках), звёздочка и т. п., но не целое слово. Предлагаю сделать так:

Корень: -аббреви-; суффиксы: -ат-ур; окончание: -а [Тихонов].

--Cinemantique (обсуждение) 10:25, 22 февраля 2016 (UTC)

О расширенном {{перев-блок|}}'е[править]

Предлагаю в заготовки для создания новых статей включить расширенный {{перев-блок|}} (см., напр., обэриутdiff1), возможно, также с сохранением расшифровки в тегах <!-- -->, поскольку высказывалось мнение, что не все помнят коды наизусть. Заодно, наверное, нужно обсудить и выработать консенсус по вопросу о том, следует ли удалять или же оставлять указанную расшифровку при добавлении конкретного перевода. Заранее спасибо. --Bookvaedina (обсуждение) 08:17, 21 февраля 2016 (UTC)

Надо выяснить, какие языки обязательно должны быть в списке (моё мнение по этому поводу). --LEANSER (обсуждение) 12:02, 21 февраля 2016 (UTC)
Моё мнение. --Infovarius (обсуждение) 15:57, 17 марта 2016 (UTC)
  • Я считаю, лучше внедрить скрипт добавления переводов, подобный тому, что используется в английском, французском, шведском, немецком Викисловарях.--Cinemantique (обсуждение) 07:37, 22 февраля 2016 (UTC)
    Symbol support vote.png За скрипт. --Infovarius (обсуждение) 15:57, 17 марта 2016 (UTC)
  • Добавьте пожалуйста в блок переводов язык пали. Пали - это латынь Юго-вост. Азии. --ВМНС (обсуждение) 08:51, 22 февраля 2016 (UTC)
Вопрос в каком-то смысле праздный и не очень осмысленный: концепция словаря предусматривает равенство, равнозначимость всех языков, а каждый конкретный редактор работает со своим подмножеством, так что не очень понятно, что такое "обязательно должно быть" и как может удаться попытка найти консенсус относительно состава любого ограниченного набора. Список, предложенный LEANSER, не то что не расширенный, а сильно зауженный. Лично я при добавлении блока переводов (например, для еще одного значения русского слова) использую (с помощью механизма subst) настроенный для себя шаблон {{tradu}} — в нем, наверное, около трети всего состава {{перев-блок}}, но привычные для меня языки кому-то могут показаться нерелевантными. Я их подбирал с учетом множества переводных словарей, доступных лично мне. В общем этот принцип (включать в болванку те языки, для которых реально есть шанс быстро найти перевод) разумен, но мы особо не обсуждали, кому что именно доступно, и не создавали единый пул доступных словарей. Что касается сохранения или удаления комментариев с названиями -- человек, регулярно работающий даже с большим числом языков в нашем шаблоне, запоминает "свои" коды через четыре дня, даже если языков несколько сотен, а вклад остальных (занимающихся переводами спорадически и бессистемно) исчезающе мал и таким остнется всегда. При использовании действительно расширенного списка наличие поясняющих комментариев будет, наверно, задалбывать, но и беды от этого большой тоже не будет. А чтобы не делать ошибок с указанием языка, достаточно в предпросмотре посмотреть на отредактированную таблицу. --Al Silonov (обсуждение) 09:51, 22 февраля 2016 (UTC)
В том-то и дело, что мнение лично моё, подумал, может кто откликнется. Теперь касательно равенства, я считаю, его никогда не было и быть не может, поскольку, во-первых, в некоторых языках меньше лексических единиц, в других больше, существует море языков, в которых нет таких понятий, как в современных русском или украинском языках (взять хотя бы старославянский, древневерхненемецкий или же какой-то современный изолированный африканский язык). Во-вторых, об одних языках написано больше литературы (английский, французский, шведский), о других меньше (кри, истрорумынский, андио и т. д.), кроме того, далеко не вся эта информация доступна редакторам русского Викисловаря (реальность такова). --LEANSER (обсуждение) 14:08, 22 февраля 2016 (UTC)

Сокращения и обозначения как синонимы[править]

У нас небольшое разногласие в статье тысяча. Я считаю, что тыс. и римское M - не полноценные синонимы, и хочется их куда-то в отдельный раздел поместить. Как вы считаете? Аналогично в миллионе и миллиарде, например. --Infovarius (обсуждение) 14:39, 19 февраля 2016 (UTC)

Об использовании/отказе от использования диакритики в проекте[править]

Выявились два подхода (см. Викисловарь:Организационные вопросы#Что и как): 1. использовать; 2. не использовать. Один из аргументов в пользу второго подхода: «if precision is desired, diacritics may be used» — «если точность желательна, диакритика может быть использована» (перев. мой, Bookvaedina). Предлагаю выработать консенсус по данной проблеме. Прошу участников высказаться. С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 03:29, 8 февраля 2016 (UTC)

  • О, да тут уж всё решено-выработано-согласовано-утверждено-и-подписано! Ну дак так дак и так. --Bookvaedina (обсуждение) 01:01, 9 февраля 2016 (UTC)
  • Имеется в виду диакритика в транскрипции русских слов, а именно обозначение дентальности согласных, «тёмный» [l], [o] среднего подъёма, [a] среднего ряда. Для сравнения два варианта транскрипции сочетания гипотеза лингвистической относительности:
    • МФА: [ɡʲɪˈpotʲɪzə lʲɪnɡvʲɪˈsʲtʲit͡ɕɪskəɪ̯ ɐtnɐˈsʲitʲɪlʲnəsʲtʲɪ]
    • МФА: [ɡʲɪˈpo̞t̪ʲɪz̪ə ɫ̪ʲɪn̪ɡvʲɪˈs̪ʲt̪ʲit͡ɕɪs̪kəɪ̯ ɐt̪n̪ɐˈs̪ʲit̪ʲɪɫ̪ʲn̪əs̪ʲt̪ʲɪ]

На мой взгляд, эти подстрочные знаки — ненужная мишура, затрудняющая прочтение транскрипции. Они были бы уместны, если бы в языке существовало различие, противопоставление дентальных и недентальных согласных, «тёмного» и «нетёмного» [l] и т. д. Почему мы не указываем артикли в морфологических таблицах? Потому что у нас не учебник по грамматике? Так у нас и не учебник по фонетике. Кроме того, подобная точность является половинчатой: не указывается огубление согласных, продвинутость/отодвинутость гласных в зависимости от окружения и прочее.--Cinemantique (обсуждение) 11:52, 9 февраля 2016 (UTC)

Чтобы транскрипция не была половинчатой, сделайте огубленность; o̞ и o — несколько разные звуки, оба существуют в русском языке (об этом Bookvaedina писал ранее). --LEANSER (обсуждение) 18:21, 9 февраля 2016 (UTC)
Касательно → 2.
  • МФА: [ɡʲɪˈpo̞t̪ʲɪz̪ə ɫ̪ʲɪn̪ɡvʲɪˈs̪ʲt̪ʲit͡ɕɪs̪kəɪ̯ ɐt̪n̪ɐˈs̪ʲit̪ʲɪɫ̪ʲn̪əs̪ʲt̪ʲɪ]
-- «Также хочу обратить внимание на серьёзную ошибку в разделе Произношение: мягкие согласные в русском языке не являются зубно-альвеолярными согласными. То есть тут не должно быть скобки под согласным: /t̪ʲ/ (неправильно!). — soshial@ 15:33, 14 декабря 2014 (UTC)» См.: Обсуждение участника:Bookvaedina#Создание статей --Bookvaedina (обсуждение) 09:53, 10 февраля 2016 (UTC)
«Переднеязычные согласные бывают зубными, когда передняя часть языка направляется к зубам: [т], [т’], [д], [д’], [с], [с’], [з], [з’], [н], [н’], [л], [л’], [ц]...» (Современный русский литературный язык, с. 51). «Чтобы правильно произносить мягкие согласные русского языка, надо знать, как они образуются в отличие от твердых согласных. При образовании мягкого согласного язык занимает положение, близкое к тому, в котором он бывает при произношении [и] или [j], т. е. средняя часть спинки языка высоко поднимается к соответствующей части нёба. Твердые согласные образуются без этой дополнительной „йотовой“ артикуляции: средняя часть спинки языка при произношении твёрдых согласных бывает опущена» (Аванесов Р. И. Русское литературное произношение, с. 136).--Cinemantique (обсуждение) 10:59, 10 февраля 2016 (UTC)
  • Может можно просто как-то автоматизировать вывод (как будет отображаться) для пользователя (кто какие настройки сделает, тому так и будет выводиться) --Fractaler (обсуждение) 14:55, 9 февраля 2016 (UTC)
    • Лучше бы ввести переключение между МФА и РЛА, гораздо полезнее было бы.--Cinemantique (обсуждение) 02:49, 10 февраля 2016 (UTC)
      • Я считаю, что оба подхода не противоречат друг другу. Указание более точного произношения по-любому не вредит. Всё сводится к ВС:ПРОВ. Если указанное произношение верно, то это не «ненужная мишура», и уж точно откату не подлежит. Don Rumata 08:33, 10 февраля 2016 (UTC)
  • Внутри русского может и не помогают диакритические знаки различать звуки, но от слов других языков (которые, кстати, тоже в русском Викисловаре присутствуют) - помогают. Чтобы не было, например, иллюзии, что том и tom - полные омофоны. Так что я за полную информацию. Хотя и ещё больше это отдалит меня от её заполнения, и так уже сложновато все тонкости фонетики учитывать. А идея о динамическом переключении on/off диакритики "под себя" здравая и вполне реализуемая, я думаю. --Infovarius (обсуждение) 12:31, 18 февраля 2016 (UTC)
Хочу развить идею Fractalerа. Неплохо будет, если читатель сможет видеть 4 варианта транскрипции одного и того же русского слова (on/off, разумеется):
  • МФА без диакритики
  • МФА с диакритикой
  • МФА с диакритикой и лабиализацией
  • РЛА
--LEANSER (обсуждение) 13:27, 18 февраля 2016 (UTC)
  • Думаю, не все on/off, а только последний. Первые три - альтернативны. Один из них должен присуствовать. Например, первый по умолчанию, как просит Cinemantique. --Infovarius (обсуждение) 14:39, 19 февраля 2016 (UTC)
    Если возможно оформление таких случаев, как в ст. сверхчеловек (правка M. G. J.), то почему невозможно оформление, как в ст. человеконенавистничество или как в ст. человеческое? И, к тому же, существует функция/кнопка [показать], если считать вариант «МФА (с диакритикой)» факультативным. С уважением, --Bookvaedina (обсуждение) 22:37, 16 марта 2016 (UTC)
    Всё это можно конвертировать автоматически. Фёдор начал делать скрипт, но пока не закончил. Можно посмотреть, как это будет выглядеть, добавив в собственный JS строку importScript('user:Lingüista/transcr.js'); (не забудьте потом очистить кеш), — у транскрипции появятся переключатели МФА/МФА+/РЛА (только при использованном transcription-ru, поскольку скрипт не может определять язык секции).--Cinemantique (обсуждение) 07:00, 17 марта 2016 (UTC)

Квазинаучная деятельность участника Gorvzavodru[править]

У Gorvzavodru появилось новое хобби: отсекая у слова префиксоид или приставку, он записывает полученное в гиперонимы (либо, наоборот, прибавляя — в гипонимы). Кажется, делает он это чисто механически, не задумываясь о значении слова, которое он обычно и не знает в точности. И вот получается у него, что квазинаучный — это разновидность научного (1), а паранаучность — это вид научности (2). Вероятно, неумный — это вариация умного.--Cinemantique (обсуждение) 18:26, 7 февраля 2016 (UTC)

Частично - согласен. Не всегда вполне логично получается. Прошу попытаться сформулировать критерии правильного указания таких "приставочных" слов. М.б. их все лучше "тупо" в ближайшее родство записывать? --+++ (обсуждение) 18:29, 7 февраля 2016 (UTC)
Критериев нет. Процесс словообразования очень непрост. Есть много заимствованных слов, гиперонимы которых иногда сложно описать одним словом в русском языке. Don Rumata 09:04, 10 февраля 2016 (UTC)

Что и как[править]

Прошу разъяснить мне, что это такое (и правка, и описание изменений) и как следует понимать удаление IPA for Russian (почему-то не могу найти правку, чтобы привести diff) с описанием изменений «пользуйтесь шаблоном transcription-ru»? Наверное, эти изменения где-то обсуждались и сообществом достигнут консенсус, но я пропустил? Тогда прошу участников указать мне, где я мог бы ознакомиться с обсуждением и его результатом/итогом. Спасибо заранее. --Bookvaedina (обсуждение) 08:03, 5 февраля 2016 (UTC)

  • А где обсуждалось использование значков с диакритикой? Покажите итог. Мне не хочется, чтобы наши транскрипции сильно отличались от варианта в английском ВС. Вы понимаете, что при использовании модуля мы можем одновременно заменить любые значки на другие во всех статьях? При ручном заполнении сделать это не так просто. Модуль облегчает ввод транскрипций, позволяет достичь единообразия и избежать фактических ошибок (каковые, кстати, были замечены неоднократно и у вас).--Cinemantique (обсуждение) 10:08, 5 февраля 2016 (UTC)
А что Вы так боитесь диакритики? --LEANSER (обсуждение) 15:29, 5 февраля 2016 (UTC)
А давайте указывать лабиализацию согласных? Или вы боитесь?)--Cinemantique (обсуждение) 15:36, 5 февраля 2016 (UTC)
Давайте, только я этого делать не умею. --LEANSER (обсуждение) 17:20, 5 февраля 2016 (UTC)
А что изменится? Вы станете читать такую транскрипцию более точно?--Cinemantique (обсуждение) 18:11, 5 февраля 2016 (UTC)
1. «А где обсуждалось использование значков с диакритикой? Покажите итог.» -- Формально Вы пра́вы. Содержательно/по существу -- участники руководствовались и продолжают руководствоваться таблицей в статье Викисловарь:Русский язык/Фонетика (не из пальца же высосанной? а впрочем, что это я -- Вы сами принимали активнейшее участие в её редактировании) и её СО. 2. «фактических ошибок (каковые, кстати, были замечены неоднократно и у вас)» -- Об ошибках нужно сообщать: см. diff (верста). Или исправлять ( а) молча, -- и тогда участник, возможно, обратится за пояснением на Вашу СО или СО статьи; б) давая себе труда сопроводить исправление корректным комментарием/описанием изменений), imho. 3. «А что изменится? Вы станете читать такую транскрипцию более точно?» -- Мне кажется, Вы не учитываете такой важный момент/аспект, как преподавание РКИ: мне легче показать практическую разницу, например, между среднеевропейским/немецким хлопко́вым [l] и русским дентальным [ɫ̪] именно из-за наличия диакритики: разница в графических образах помогает довольно быстро сформировать навык и продолжать трансформировать его в умение. Вам ли не знать, что работа фонетиста сродни работе логопеда (ещё один аспект). --Bookvaedina (обсуждение) 03:36, 6 февраля 2016 (UTC)
Я считаю, что русский ВС предназначен прежде всего для русскоговорящих. Разве у русских есть проблемы с определением дентального «л» и им нужны эти значки? Предлагаю провести голосование за каждый символ вне этого списка.--Cinemantique (обсуждение) 05:46, 6 февраля 2016 (UTC)
1. Я Вам про Фому, а Вы мне про Ерёму. Правильно ли я Вас понимаю, что Вы предлагаете мне перестать использовать Викисловарь в моей работе с иностранными учениками/студентами? 2. Предлагаю провести голосование по утверждению/изменению таблицы Викисловарь:Русский язык/Фонетика. --Bookvaedina (обсуждение) 09:08, 6 февраля 2016 (UTC)
1. Иностранные студенты могут пользоваться иноязычными версия ВС, они для этого и существуют. 2. Эта таблица больше не нужна (да и описывает она фонетику лишь наполовину), нужен лишь набор допустимых символов.--Cinemantique (обсуждение) 09:50, 6 февраля 2016 (UTC)
Ошибаетесь, друг мой (извините за вмешательство). Русский Викисловарь не только для русских (вопрос обсуждению не подлежит), поэтому диакритику (м. б., и лабиализацию) необходимо указывать, тем более что мы используем международный фонетический алфавит (любым алфавитом нужно пользоваться грамотно), тем более что не даром лингвисты придумали эту хрень. --LEANSER (обсуждение) 16:27, 6 февраля 2016 (UTC)
Ошибаетесь, я не говорил, что он только для русских. Как сказано в английской Википедии, «if precision is desired, diacritics may be used». Вот и докажите, что «precision is desired». Очевидно, что неиспользование диакритики не является безграмотностью.--Cinemantique (обсуждение) 16:58, 6 февраля 2016 (UTC)

┌──────────────────────────┘
Уважаемый коллега LEANSER! Я думаю, что не надо извиняться -- это открытый для всех участников свободный разговор в свободном публичном пространстве свободного проекта ВС. Каждый волен свободно высказывать своё мнение. --Bookvaedina (обсуждение) 12:21, 7 февраля 2016 (UTC)

«Я считаю, что русский ВС предназначен прежде всего для русскоговорящих.» И следом, без перехода: «Разве у русских есть проблемы с…» -- вы действительно не различаете терминологически русских (// multitran.ru native speakers) от русскоговорящих, например, прибалтов? Или жителей бывших советских среднеазиатских республик -- таджиков, узбеков, киргизов (притча: — Да здравствует Российская Педерация! — Э-э, это что у нас за оратор такой, откуда? — Мы из Прунзе, товарищи, Пишпек [Бишкек], из Киргизии мы приехали вас поздравить c Днём принятия декларации о государственном суверенитете Российской Педерации!), французов (// tvkultura.ru Пьер Кристиан Броше), немцев, англичан, поляков и т. д., и т. д., и т. д.)? «Разве у русских есть проблемы с определением дентального «л» и им нужны эти значки?» У русских, для которых РЯ -- родной, также могут быть, -- не обязательно проблемы с определением/различением, но особенности: некоторые вместо русского дентального [ɫ̪] произносят польский губно-губной [w], передаваемый буквой «ł». «1. Иностранные студенты могут пользоваться иноязычными версия[ми] ВС, они для этого и существуют.» -- в некоторых иноязычных версиях ВС тоже своеобразно используют IPA for Russian: // en.wiktionary «залупа: diff» (лгут самим себе? или пытаются обмануть других? пребывают в самообмане? или пытаются ввести в заблуждение читателей?) «2. Эта таблица больше не нужна (да и описывает она фонетику лишь наполовину) …» -- больше не нужна -- по каким основаниям, причинам, резонам? Вам не приходилось встречать на просторах ВС мысль о том, что «наш словарь -- это вечный черновик»? Если не приходилось, то, может быть, к Вам самому приходила подобная мысль? (два последних вопроса -- риторические.) «нужен лишь набор допустимых символов.» -- удалённое Вами окно быстрой вставки с символами IPA for Russian содержало недопустимые символы? Таблица Викисловарь:Русский язык/Фонетика содержит недопустимые символы? Какой смысл Вы вкладываете в термин допустимый? Для кого/чего допустимый? В каких случаях допустимый? При каких обстоятельствах? И потом, для того, чтобы шаблон автоматически подставил символы, его ведь всё равно надо заполнить вручную, и знать, к примеру, что вписать надо не «кре́до», а «крэ́до». Ещё о диакритике: отказываясь от неё, Вы хотите сказать, что ударный [o̞] в «манто» → [mɐn̪ˈt̪o̞] -- это то же самое, что и безударный [o] в «радио» → [ˈrädʲɪo]? А в односложные слова «том» → [t̪o̞m], «дом» → [d̪o̞m], «кот» → [ko̞t̪], «год» → [go̞t̪] Вы предлагаете проставлять [tom], [dom], [kot], [got] (и уже явочным порядком делаете это.)? Что мешает разработчикам шаблона transcription-ru «научить» его подставлять символы с диакритикой? Умеет же он каким-то чудом распознавать мягкие согласные. --Bookvaedina (обсуждение) 12:21, 7 февраля 2016 (UTC)

Каков порядок получения флага?/функции? «Отклонено последнее 1 текстовое изменение (участника …)?»[править]

А то у меня только неделикатные откатить и отменить. Спасибо заранее. --Bookvaedina (обсуждение) 09:25, 4 февраля 2016 (UTC)

Отклонять могут Патрулирующие, а откатывать (rollback) только Администраторы. Порядок получения флага обычный. Don Rumata 13:35, 4 февраля 2016 (UTC)
Ну и конечно, отклонять можно только правки проведённые после отметки о патрулировании. А у нас ещё много страниц вообще не патрулированных. Don Rumata 13:49, 4 февраля 2016 (UTC)
Благодарю Вас за разъяснения. И, тем не более :-), всё же я не могу пока понять: вот эта, к примеру, правка сделана участником в качестве патрулирующего или в качестве администратора? Заранее спасибо. --Bookvaedina (обсуждение) 02:00, 5 февраля 2016 (UTC)
Указанное описание правки связано с механизмом патрулирования. Откройте список устаревших проверенных страниц (то есть отпатрулированные когда-то страницы, в которые внесены изменениями неавтопатрулирующими), у любой статьи нажмите «проверить» — вы увидите дифф, а вверху — блок «Проверить эту версию». Вы можете отпатрулировать либо отклонить все изменения; во втором случае появится указанное шаблонное описание правки, которое вы, впрочем, можете изменить. Такой же дифф вы можете получить, зайдя на страницу истории редакций и нажав на «15 изменения [sic!] (ожидают проверки)» либо выделив все жёлтые редакции и нажав «Сравнить выбранные версии».--Cinemantique (обсуждение) 10:28, 5 февраля 2016 (UTC)

Ссылки на другие проекты Викимедиа[править]

Уже давно меня мучает вопрос, как оформлять ссылки на Википедию (да и на Викисклад, Викивиды, Викигид и т. д.) в таких (benzino, вода, мед, волк) и многих других статьях. Нужно прийти к консенсусу, чтобы единообразно оформлять статьи, и, в случае чего, доработать {{Навигация}}. --LEANSER (обсуждение) 17:59, 1 февраля 2016 (UTC)

Мне представляется, что с т. з. единообразия в оформлении следовало бы применять только и исключительно шаблон {{Навигация}}, имея в виду его универсальность: ведь другие вики-проекты начинают отображаться по мере заполнения строк шаблона. --Bookvaedina (обсуждение) 02:23, 5 февраля 2016 (UTC)
Я тоже так думаю, вопрос вызывает размещение данного шаблона: внутри языковых разделов или до них. Я склоняюсь ко второму варианту, поскольку при первом ломается структура статьи. --LEANSER (обсуждение) 06:10, 5 февраля 2016 (UTC)
Можно ещё доработать "навигацию" таким образом, чтобы ссылки на другие проекты отображались внизу языкового раздела и отсутствовало ничем не заполненное место.--LEANSER (обсуждение) 06:14, 5 февраля 2016 (UTC)

Категория:Слоны[править]

Нужна ли эта категория? По-моему, она выполняют ту же функцию, что и Категория:Слоновые. --LEANSER (обсуждение) 16:32, 21 января 2016 (UTC)

  • Эти проблемы - из-за смешивания приблизительно-бытового словаря и (научного, точного) биологического (вместо рода - вид, разные виды - одно название и т.д). Интересно, есть ли вообще отдельные правила по биотерминам (регистр начальной буквы, наличие латинского названия и т.д.)? --Fractaler (обсуждение) 08:35, 22 января 2016 (UTC)

окатышевоз, жужик и амба в качестве слов дня[править]

Глядя на то, как у нас подбираются «слова дня» (СД), давно хочу высказать некоторые соображения на эту тему. Инициатива СД в принципе не очень важна для словаря, она, скорее, носит декоративный характер, но раз уж мы на нее замахнулись, желательно все-таки уточнить, что мы от нее хотим. Мое мнение: нужен достаточно веский повод, чтобы включить слово в этот шаблон, привлечь к нему внимание всего сообщества, поощрить коллективное усилие. Какие слова дают такой повод? ИМХО, это прежде всего по возможности действительно частотные и при этом стилистически нейтральные термины, либо имеющие много значений (или с омонимией — такие трудно оформить в одиночку), либо обеспечивающие большую подборку родственных слов и переводов на другие языки. Между тем многие участники, как мне кажется, излишне поддаются соблазну сделать СД просто какое-нибудь редкое, чудно́е, заковыристое слово, например, отсутствующее в других словарях. Такие слова действительно надо бережно выискивать и включать в словарь, но в качестве СД они практически бесперспективны: значения — раз=два и обчелся, с переводами тоже не развернешься; сообщество своими массовыми усилиями не может тут сделать ничего, что не мог бы сделать один человек (тот, кто это слово собственно и включает в СД). Коллеги, я призываю вас при подборке СД руководствоваться не только соображениями оригинальности, а прикидывать: а что тут может сделать коллектив, чего я не могу сделать сам, за один сеанс? Смотрим, к примеру, на Викисловарь:Слово дня/12/2015: полимерный, фосфорный, обеднение, округление, пыль — навскидку перспективны, понятно, что либо со значениями, либо с переводами тут есть поле для работы. А вот жужик и амба — как-то не очень. Разве что дают сообществу возможность передохну́ть немного. Ну, возможно, я и ошибаюсь, конечно, но как-то так вот. :) --Al Silonov (обсуждение) 13:46, 13 января 2016 (UTC)

Нет, не планируются, так как сообщество не очень активно, да и других дел выше крыши. С уважением, --LEANSER (обсуждение) 17:00, 13 января 2016 (UTC)
Я считаю, что надо действовать через процедуру номинирования на странице Викисловарь:Слово дня и её СО. Fractaler, *lol*, у меня тоже хорошее настроение! --Bookvaedina (обсуждение) 17:31, 13 января 2016 (UTC)
По-моему, достаточно просто проверять список будущих слов дня и корректировать его, если что-то не так. --LEANSER (обсуждение) 19:23, 13 января 2016 (UTC)
"достаточно просто проверять"? Достаточно для чего? Я просто призвал коллег думать немножко, соотносить свои действия с целями. --Al Silonov (обсуждение) 20:01, 13 января 2016 (UTC)
  • Я считаю, что заглавная страница предназначена прежде всего для читателей, пользователей словаря, а им в качестве слова дня интересны слова «чудны́е», редкие и новые, интересные. Это в общем соответствует тому, что сказано на странице проекта: «Здесь собираются слова, представляющиеся особо интересными по каким-либо критериям: необычно звучащие, труднопереводимые, отличающиеся необычной этимологией, модные, высокочастотные либо, наоборот, устаревшие или редкие».--Cinemantique (обсуждение) 06:38, 14 января 2016 (UTC)
Как читатель поддерживаю это мнение. Для привлечения внимания сообщества необходимо использовать или служебные страницы, или дополнительные "заглавные" страницы, или выделить дополнительный блок на главной в духе "Требуется помощь в работе на словом "СЛОВО"". --Nahodka (обсуждение) 09:37, 18 января 2016 (UTC)
В принципе это небезосновательная мысль -- подкинуть (в качестве дополнительной рекламы) что-нибудь интересное, необычное для привлечения внимания, и при нормальной реализации данное соображение могло бы перевесить соображения "избранности" (статья пополняет категорию избранных статей) и реальной необходимости коллективных усилий. Но это в принципе, -- а в действительности, когда за рекламой не стоит высокое качество рекламируемого контента, то может получиться, скорее, антиреклама. Опять-таки, с моей точки зрения проект "слово дня" в целом, как и детали его реализции, -- проблема низкоприоритетная, ни особой пользы, ни особого вреда не дающая (вообще-то не могу себе представить, чтобы кто-то из читателей нуждался в таком стимулировании интереса к словарю; словарь -- в первую очередь инструмент, а не средство развлечения, и основная схема взаимодействия читателя со словарем строится в режиме pull, а не push, то есть читатель приходит за конкретной информацией, а не в поисках наудачу чего-нибудь забавного). Просто мне кажется, что максимальная польза была бы при использовании этого механизма в основном "для внутреннего применения", а именно для распараллеливания коллективных усилий там, где реально одному трудно справиться. Критерии я перечислил выше. --Al Silonov (обсуждение) 11:29, 18 января 2016 (UTC)
Если этот словарь лишь рабочий инструменты узкого круга специалистов (к примеру, учителей), то на главной странице стоит оставить только строку поиска. В моём понимании викисловарь и вся вики-система -- это один самых востребованных популяризаторов научных знаний человечества и "научного" мышления. Поэтому, моё мнение, скучные вещи (в сознании обывателя), такие как словарь, необходимо делать интересными. Это вынужденная необходимость, если мы не хотим скатиться в Idiocracy. Неоспоримый факт, что в информационном пространстве конкурировать за внимание обывателя научным знаниям приходится с развлекательной информацией. Если это вас не волнует и вы считаете, что это проблема совершенно других людей. То возможно из-за вашего отношения, отсутствия на главной странице "завлекательного" контента, высокого порога вхождения, в нашей стране не появится "личинка" будущего исследователя языков. Заметьте, речь не о снижении качества словаря, а лишь о содержании главной страницы. --Nahodka (обсуждение) 17:15, 18 января 2016 (UTC)
  • А есть что-нибудь вроде Абалдеть Ничего себе Ну надо же А знали ли вы что..., куда автоматом будут подставляться слова из Приложение:Ложные друзья переводчика, или из "Слово дня" можно сделать (с рекламой демонстрацией завлекух слова для читателей)? --Fractaler (обсуждение) 06:53, 14 января 2016 (UTC)

Оформить с помощью шаблона {{также|}}[править]

Прошу помочь оформить через шаблон {{также|}} в статье сажень. Что-то я запутался. Спасибо заранее. --Bookvaedina (обсуждение) 11:48, 17 июля 2015 (UTC)

Примеры латинских выражений в рамках текстов на других языках[править]

Несомненно относится и к другим сферам, но, в частности, в юриспруденции, как в континентальной, так и в англосаксонской, используется немало латинских терминов. Сами термины и выражения при использовании (в идеале) подчиняются латинской грамматике и т.п. Вопрос: если я хочу указать {{пример|}} использования, скажем, для термина ex ante, а примерами я располагаю в рамках английских или немецких текстов, но не в качестве целой фразы на латыне, поместить его в латинской секции или же создать дополнительно английские, немецкие и т.п. секции в статье, хотя само выражение полностью подчиняется правилам латыни и не "англофицируется", "германофицируется" и т.д., а в случае русского языка ещё и остаётся в чужом алфавите? --eugrus (обсуждение) 17:04, 14 июля 2015 (UTC)

Примеры использования иностранных слов даются с переводом на русский язык. Оформляются примеры с помощью шаблона {{пример}} с параметром перевод. См. Викисловарь:Правила оформления статей#Статьи об иностранных словах. Don Rumata 18:45, 14 июля 2015 (UTC)
Это понятно. Но мой вопрос именно относится к оригиналу фразы --eugrus (обсуждение) 18:55, 14 июля 2015 (UTC)
Нерешенный вопрос. По действующим правилам нужен текст полностью на латыни. Но, согласен, ситуация более сложная, схожая с использованием т. н. "международных обозначений". Это инородные, иноязычные вкрапления, не переваренные языком контекста, и что с этим делать, непонятно. Описывать ex ante как единицу во всех языках, на которых юристы его используют, невозможно. Пока остается действовать по правилам, искать примеры из латыни. --Al Silonov (обсуждение) 19:15, 14 июля 2015 (UTC)
А как, скажем, с culpa in contrahendo - сконстриурованным немецкой юриспруденцией выражением на латыни (означает преддоговорная ответственность, в самой Германии часто используют аббревиатуру c.i.c.), которое кроме как в текстах на современных языках никогда не использовалось? Такие конструкты "новой латыни" часто встречаются --eugrus (обсуждение) 19:39, 14 июля 2015 (UTC)
Al Silonov, в обычных латинских тестах нет того юридического значения, например ◆ ex ante diem III Nonas Junias usque ad pridie Calendas Septembres — oт 3-го дня перед июньскими Нонами до кануна сентябрьских Календ . Еще примеры тут. Don Rumata 19:58, 14 июля 2015 (UTC)
Вот, кстати, как делают немцы: de:aberratio ictus --eugrus (обсуждение) 12:41, 18 июля 2015 (UTC)
Может, рассматривать их в качестве секции {{mul}} как междуязыковые обозначения? --Infovarius (обсуждение) 19:45, 15 июля 2015 (UTC)

Паронимы[править]

Нужно определиться, где размещать паронимы и куда их выкидывать из семантики (по крайней мере, из блоков наподобие синонимических). Как сказано в книге Л. М. Васильева «Современная лингвистическая семантика» (1990), «паронимические словари… отражают системные параметры плана выражения» (а не плана содержания).--Cinemantique (обсуждение) 10:04, 14 июня 2015 (UTC)

  • Паронимы будут перенесены из «Семантических свойств» ближе к низу статьи. То же будет с анаграммами и метаграммами.--Cinemantique (обсуждение) 14:55, 15 июня 2015 (UTC)
    Раздел "Графика"? --Infovarius (обсуждение) 12:32, 18 июня 2015 (UTC)
  • Возможно тороплю события, но когда ожидается наступление тотальной шаблонизации на произношение ({{произношение}})? Что туда можно будет включать(омофоны, паронимы, прочие планы выражения)? --Fractaler (обсуждение) 17:14, 15 июня 2015 (UTC)

Пиньинь, ромадзи[править]

Нормально ли существование шаблонов {{-pinyin-}} и {{-romaji-}} и соответствующих категорий (1, 2). Таких языков не существует.--Cinemantique (обсуждение) 12:14, 11 июня 2015 (UTC)

Я считаю, что указывать транслитерацию латиницей нужно только в основной статье. Don Rumata 13:17, 11 июня 2015 (UTC)
Если статьи есть, то категория вполне необходима. Насчёт существования статей - не уверен, иногда думаю насчёт включения транслитераций с латиницы на кириллицу и наоборот, но пока эти думы в зачаточном состоянии. --Infovarius (обсуждение) 09:06, 10 июля 2015 (UTC)
  • ma#Пиньинь — что делать с этой статьёй? Она никакому стандарту не соответствует.--Cinemantique (обсуждение) 15:05, 11 июня 2015 (UTC)
    Удалять. Даже наши продвинутые английские братья в статье ma указывают только ссылки на и . Don Rumata 10:50, 12 июня 2015 (UTC)
    Утилитаристские соображения для пользователя словаря тут совсем не аргумент? --eugrus (обсуждение) 18:40, 7 июля 2015 (UTC)
    По-моему, свою цель они вполне выполняют - нахождение (навигация) соответствующих иероглифов. Насчёт оформления можно подумать. --Infovarius (обсуждение) 09:06, 10 июля 2015 (UTC)

JavaScript[править]

Hi. I can see that this project has old JavaScript that needs to be updated. I would happily make the required updates myself, but I would have to – at least temporarily – become an admin here to do that (because the relevant pages are in the MediaWiki namespace). I have already made these updates on a number of other projects, so it would be very easy for me to do this. If no one does anything, some JavaScript-related tools will break later this year. If you want me to make these updates, you can grant me admin rights and I will make the updates as soon as I can. Nirmos (обсуждение) 06:54, 4 июня 2016 (UTC)
Thanks for your proposition, but I think the problem should not be solved in this manner. Granting someone admin right requires compliance with some formal rules which make it impossible in your case; besides all such MediaWiki changes should be first discussed. You could, though, present sandbox examples of the JavaScript code that needs updating, so our current admins could tackle the problem. --Al Silonov (обсуждение) 08:56, 4 июня 2016 (UTC)

Краткая таблица форм слов[править]

Сейчас в статьях про русские слова часто указывается таблица форм слова в главе «Морфологические и синтаксические свойства», но в этой таблице указано только как пишутся слова, ударение. Иногда также указываются ссылки на статьи о конкретных формах. Но не указывается разбиение на слоги, морфемы, произношение и примеры каждой формы слова. Из перечисленного даже разбиение на слоги не всегда можно выполнить самостоятельно. Например, такое вызывает у меня сомнение в том, что я понимаю как делить слова на слоги: пре-льсти́ть-ся, прель-ща́ть-ся. В этих примерах, конечно, могут быть ошибки, но мне попадались и трудные правильно разбитые слова.

Прошу дополнить такие таблицы более подробной информацией о разделении на слоги, морфемы, о произношении и примерах. Если считаете, что это будет занимать много места, то это можно оформить в виде минивкладок, внутри которых разные таблицы, вроде такого для разных языков. --2A01:D0:9085:0:4811:AC7E:4246:EF48 19:03, 2 июля 2016 (UTC)