Обсуждение участника:Al Silonov

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Это обсуждение участника в текущем году.
Обсуждения за прошлые годы перенесены в архив, их можно найти на следующих страницах, по годам:
2006, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020.


Последнее изменение страницы:
24.10.2021.

Пожалуйста, добавляйте новые темы снизу.


Устроенная вами война правок в палеография и шаблон:этимология:палеография[править]

Пожалуйста, прекратите нарушать правила Викисловаря. Первая фиксация с датой не описывается в шаблоне этимологии, потому что в таком случае шаблон даты не работает, категория не ставится, а не ставится она потому, что для каждого слова дата первой фиксации своя, тут не бывает общей даты (в отличие от общей этимологии). Ain92 (обсуждение) 15:53, 8 января 2021 (UTC)[ответить]

Шаблон:гемероним[править]

Здравствуйте. Не могли бы вы доработать данный шаблон? — Герман Мейстер (обс.) 14:48, 18 января 2021 (UTC)[ответить]

Надо посмотреть-подумать внимательно. --Al Silonov (обсуждение) 14:18, 20 января 2021 (UTC)[ответить]
Спасибо. — Герман Мейстер (обс.) 14:21, 20 января 2021 (UTC)[ответить]

макак[править]

Возражаю против пометки "устаревшее". «Орфографический академический ресурс АКАДЕМОС» orfo.ruslang.ru выдает в качестве нормы как женский, так и мужской род; макака больше применима "в быту", макак - в научных текстах, в частности, в биологической классификации используется исключительно мужской род: "макак-крабоед", "макак резус" и пр., см., к примеру, статью "Макаки" в Википедии. Можно с натяжкой считать профессиональным жаргоном, но вполне современно. Гугл выдает 18 тыс. результатов по точному поиску характерного склонения, например "макаков", т. е. слово в ходу.--46.39.252.98 14:45, 20 января 2021 (UTC)[ответить]

Лучше поставить "зоол."? --Al Silonov (обсуждение) 15:24, 20 января 2021 (UTC)[ответить]
угу, но, наверное, с сохранением и устаревшего, действительно есть старые художественные тексты, спасибо--46.39.252.98 15:26, 20 января 2021 (UTC)[ответить]

Права участников[править]

Перенесено на страницу Обсуждение Викисловаря:Проверка страниц#Снятие флага

шелкография[править]

Уважаемый Al Silonov. Про ваш откат. За, примерно, 80 лет (с 1940-х годов) бытования в русском языке термина «шелкография» у него появилось достаточно много синонимов, но такого слова, как «шелкограмма» в их числе нет и никогда не было. Artcurator (обсуждение) 19:51, 5 февраля 2021 (UTC)[ответить]

Заявления о несуществовании каких-либо терминов или об отсутствии у них тех или иных значений обычно означают лишь, что говорящий никогда с такими терминами или значениями не сталкивался. Это всегда рискованное дело, ведь мало у кого опыт взаимодействия даже с родным языком достаточен для таких заявлений. В связи с этим у меня несколько вопросов: 1) Вы считаете, что у слова шелкография нет разговорного значения «изображение, полученное с помощью трафаретной печати»? (анализ словоупотреблений показывает, что есть) 2) Вы считаете, что термина шелкограмма не существует? (опять-таки, на практике оно встречается) 3) Если все же слово шелкограмма существует, оно, по-вашему, не означает «изображение, полученное с помощью трафаретной печати»? (а что тогда означает?) --Al Silonov (обсуждение) 21:05, 5 февраля 2021 (UTC)[ответить]
    • Да, совершенно верно, профессионально занимаясь проблематикой шелкографиеи более 40 лет я никогда не сталкивался с употреблением термина "шелкограмма". Более того вообще ни разу не слышал. Гугл поиск дает аналогичный результат. Что оно может обозначать я понятия не имею. Не я его придумал. «Изображение, полученное с помощью трафаретной печати» называется "шелкографией" или "шелкографским отпечатком"; также может называться "сериграфией, "сериографией". Есть и ряд других терминов использовавшихся и используемых локально или являющихся устаревшими. Artcurator (обсуждение) 22:33, 5 февраля 2021 (UTC)[ответить]
Ну, собственно, я так и думал. Тут надо просто напомнить, что Викисловарь -- не предписывающий (прескриптивный), а описывающий (дескриптивный) словарь, то есть мы не приказываем в обязательном порядка, "как надо" или "как говорят профессионалы", а фиксируем (наряду с этим, конечно) реальное словоупотребление, реальную жизнь языка. Ну и выясняется, что в народе изображение (на стекле, упаковке и т. п.), полученное с помощью трафарета, называют шелкограммой. Вот и все. --Al Silonov (обсуждение) 11:57, 6 февраля 2021 (UTC)[ответить]
      • Есть ли ссылка подтверждающая подобные "заявления народа", о котоых никто не слышал? Похоже что нет. С таким же успехом можно и "шелковицу" в синонимы записать. Выглядит особенно дико при отсутствии в статье настоящих синонимов. Стоит ли так дискредитировать Викисловарь? Artcurator (обсуждение) 13:34, 6 февраля 2021 (UTC)[ответить]
        • Хорошая монография, отвечает на все вопросы: Парыгин А. Б. Искусство шёлкографии. XX век (история, феноменология. техники, имена). — СПб.: СПб ГУТД, 2010. — 304 с. — ISBN 978-5-7937-0490-8. Artcurator (обсуждение) 13:43, 6 февраля 2021 (UTC)[ответить]
          • Шелкограмма по периметру стекла
            Шелкограммой называют трафаретную печать на лобовом стекле. Но не только. См. Джуни Е. Н. Титулованный призрак 31 июля 2020. Don Rumata 14:43, 6 февраля 2021 (UTC)[ответить]
            • Единственная цитата из текста по ссылке: "Думаю, шелкограмма будет уместна". Это к чему? Каким образом этот любительский текст (автора Джуни Е. Н.) подтверждает синонимичность "шелкограммы" и "шелкографии"? Artcurator (обсуждение) 14:53, 6 февраля 2021 (UTC)[ответить]
              • Это разговорная лексика, не книжная. Люди используют слово. Обычные простые люди. Например тут. Don Rumata 14:56, 6 февраля 2021 (UTC)[ответить]
                • Люди вольны говорить как угодно и как угодно каверкать язык. И что это доказывает в контексте слова? "Шелкограмма" и "шелкография" не синонимы. Есть еще такой термин как "деколь" но он тоже не = "шелкография". Artcurator (обсуждение) 15:03, 6 февраля 2021 (UTC)[ответить]
                  • Люди и говорят. Просто то, что вы не знаете, вы считаете несуществующим. А ведь достаточно просто немного поискать и расширить свой кругозор. Вот вам печатный источник. ◆ Припаянная клемма токообогрева должна выдерживать на отрыв 8 кг. Вначале прятали пайку под шелкограмму (справа) — не получалось хорошей адгезии; шину токообогрева выносили (в середине) - неэстетично. Выход нашли: в месте пайки делают небольшое окошко в шелкограмме (слева). Алеександр Будкин, «Задний обзор» // «За рулем», №2, 2000 г.
                    • Повторю, речь о синонимах термина "шелкография", т.е. совершенно конкретной техники печати и её результата — отпечатка. Каким образом приводимые цитаты соотносятся с предметом словаря? По какой причине случайный локальный термин, обозначающий нечто из внутренностей машины (или производный результат неизвестно какого процесса), стал единственно возможным синонимом "шелкографии"? Artcurator (обсуждение) 15:38, 6 февраля 2021 (UTC)[ответить]
А вот никто не говорил, что это единственный синоним для данного значения. Доказано лишь, что такой синоним существует. Вы знаете другие -- добавляйте, ради бога. Не надо только говорить, что этого синонима нет. --Al Silonov (обсуждение) 17:04, 6 февраля 2021 (UTC)[ответить]
    • (Я отлично знаю какие поверхности и материалы позволяет запечатывать технология шелкографии). По вашим ссылкам ни одной "шелкограммы" не найдено. Шелкография на стекле — это шелкографская печать на стекле). И если уж вам непременно надо куда-то определить "шелкограмму", то надежнее будет привязать ее синонимом к термину "деколь". Artcurator (обсуждение) 20:08, 6 февраля 2021 (UTC)[ответить]

Шаблон: ??. Оформление[править]

Здравствуйте.
Если возможно, присоединитесь, пожалуйста, к обсуждению. — Герман Мейстер (обс.) 15:09, 6 февраля 2021 (UTC)[ответить]

Источники[править]

На данный момент минимальные требования к статьям таковы:
«Все статьи Викисловаря за исключением явно оговоренных случаев должны удовлетворять каждому из трёх критериев:

  1. соблюдение структуры статьи, как того требуют правила оформления статей;
  2. указание языковой принадлежности;
  3. указание частеречной принадлежности».

Мне кажется, для большей научности и авторитетности словаря нужно добавить пункт о необходимости либо привести примеры словоупотребления, либо указать в разделе «Библиография» АИ, в которых обозначена указанная единица. Проверяемость должна быть обязательным элементом статьи. Сейчас Викисловарь:Проверяемость — правило, используемое при возникновении сомнений.
Большое количество постоянных редакторов массово добавляют статьи, в которых кроме значения и частеречной и языковой принадлежности ничего нет. По-моему, это неправильно.
Каково ваше мнение? — Герман Мейстер (обс.) 08:40, 2 марта 2021 (UTC)[ответить]

Мое мнение таково, что обязательными должны быть таки четыре требовния -- три упомянутые выше критерия + фактическое заполнение поля "Значение". Это минимальные условия, которые позволяют в дальнейшем осмысленно работать со статьей, дополняя ее. Проверяемость -- не элемент статьи, а принцип, которым мы рукводствуемся, но статус обязательности и "закона прямого действия" он приобретает лишь в сомнительных и конфликтных ситуациях. Приводить примеры и лексикографические источники -- важно и хорошо, но делать это обязательным требованием для создателей статей нельзя, иначе словарь не будет расти сколько-нибудь заметно (см. раннюю историю Википедии и Нупедии). --Al Silonov (обсуждение) 09:52, 2 марта 2021 (UTC)[ответить]
Понял ваше мнение. Спасибо за комментарий. — Герман Мейстер (обс.) 10:22, 2 марта 2021 (UTC)[ответить]

Заглавная страница и поиск[править]

Здравствуйте. Мне кажется, на заглавной странице следует убрать зону поиска, ведь она уже есть в начале страницы. Происходит дублирование. — Герман Мейстер (обс.) 14:01, 14 марта 2021 (UTC)[ответить]

А в чем беда от такого дублирования? Мне не мешает, скорее помогает. --Al Silonov (обсуждение) 14:53, 14 марта 2021 (UTC)[ответить]
1) Беда в его бессмысленности: зачем одно и то же повторять, зачем перегружать страницу лишними элементами? 2) Чем вам помогает? — Герман Мейстер (обс.) 15:04, 14 марта 2021 (UTC)[ответить]
Лично мне иногда удобнее вводить нужное слово в боковом меню, а иногда -- в центре интерфейса (собственно, это главный инструмент на странице, но подойти к нему можно из разных контекстов, это как два выключателя люстры в длинной комнате). Изначально долгое время был только первый вариант, кажется, лично я и добавил второй, но его назначение было -- для начинающих пользователей, не интересующихся всей полнотой инструментария. --Al Silonov (обсуждение) 21:38, 14 марта 2021 (UTC)[ответить]
В любом случае это вопрос вкуса, не принципиальный, и если сообщество большинством решит оставить только один экземпляр, я драться не буду. --Al Silonov (обсуждение) 21:41, 14 марта 2021 (UTC)[ответить]

более 600[править]

Пожалуйста, измените количество языков на заглавной странице на 600. — Герман Мейстер (обс.) 09:03, 20 марта 2021 (UTC)[ответить]

Причастия[править]

Здравствуйте, Al Silonov! Я заметил, что абсолютное и повальное большинство статей по словам-причастиям являются болванками. Есть ли какая-нибудь статья на Викисловаре о причастии, которую можно считать образцовой или близкой к образцовой? Пилюш (обсуждение) 13:55, 20 марта 2021 (UTC)[ответить]

Не знаю...--Al Silonov (обсуждение) 14:22, 20 марта 2021 (UTC)[ответить]

хап[править]

Два шаблона переводов. Один не удаляется и блокирует правки с требованием обратиться к администратору. Simanoviy (обсуждение) 19:02, 28 марта 2021 (UTC)[ответить]

Голосование[править]

Здравствуйте.

Сегодня заканчивается голосование по кандидатуре Artifiend. Если возможно, выскажитесь, пожалуйста. Мнения опытных участников важны. — Герман Мейстер (обс.) 14:54, 17 мая 2021 (UTC)[ответить]

Welcome[править]

Обсуждение шаблона:Welcome#Текст и оформление — выскажитесь, пожалуйста. — Герман Мейстер (обс.) 09:03, 21 мая 2021 (UTC)[ответить]

Спасибо за комментарий.
Как вы считаете, здесь правильнее дать понятие языковая единица или лексическая единица? — Герман Мейстер (обс.) 11:30, 21 мая 2021 (UTC)[ответить]
Вроде бы почти одно и то же, но, поскольку у нас тут лексикография, то, возможно, точнее будет "лексической". --Al Silonov (обсуждение) 14:21, 21 мая 2021 (UTC)[ответить]
Разное: ЛЕ входит в понятие ЯЕ. И морфемы, например, не являются ЛЕ, а ЯЕ — да. — Герман Мейстер (обс.) 14:48, 21 мая 2021 (UTC)[ответить]
Справедливо. --Al Silonov (обсуждение) 15:15, 21 мая 2021 (UTC)[ответить]
Поэтому и обратил внимание. Считаете, правильнее будет ЯЕ использовать? — Герман Мейстер (обс.) 15:43, 21 мая 2021 (UTC)[ответить]
Ну, да, наверное, более широкое понятие надежнее. --Al Silonov (обсуждение) 17:55, 21 мая 2021 (UTC)[ответить]
Понял вашу позицию. Спасибо за отклик. — Герман Мейстер (обс.) 17:59, 21 мая 2021 (UTC)[ответить]

Ain92[править]

Здравствуйте, Al Silonov.

В январе 2021 года произошла война правок. После неё участник Ain92 перестал принимать участие в работе над проектом. Выяснилось, что причина тому — эта война правок. (Переписка с Ain92 (Хочу отметить, что некоторые из комментариев кажутся мне неприемлемыми.).)

Считаю, что в интересах проекта постараться сделать так, чтобы участник вернулся. — Герман Мейстер (обс.) 08:11, 5 июня 2021 (UTC)[ответить]

Да, наверное, было бы неплохо. :) --Al Silonov (обсуждение) 10:34, 5 июня 2021 (UTC)[ответить]

Удаление[править]

Созданные вами статьи выставили на удаление: ahuiyapopotl, āmantēcayōtl, huāccāīxtlāhuatl, tepozyōllōtl, tlācaxoxouhcāyōtl, tlakaxoxoukayotl, yolotiliztli. — Герман Мейстер (обс.) 05:10, 6 июня 2021 (UTC)[ответить]

Викисловарь:Фильтр правок[править]

Просьба или снять защиту с этой статьи или же исправить опечатку в «другуми фильтрами»--Блинов Рюрик Петрович (обсуждение) 08:15, 22 июня 2021 (UTC)[ответить]

OK --Al Silonov (обсуждение) 09:43, 22 июня 2021 (UTC)[ответить]

платиспермический[править]

Здравствуйте, Al Silonov! Эта статья требует проверки значения. — Эта реплика добавлена участником Блинов Рюрик Петрович (о · в) 13:08, 25 июня 2021

вечный[править]

Эта статья содержит дублированные номера значений.--Блинов Рюрик Петрович (обсуждение) 20:26, 5 июля 2021 (UTC)[ответить]

Моя личная страница[править]

Здравствуйте! Я не хочу, чтобы мою личную страницу могли редактировать все, и поэтому запрашиваю у Вас частичную защиту от редактирования и переименования моей страницы.--Энциклопедист свободного контента (обсуждение) 07:13, 19 июля 2021 (UTC)[ответить]

OK --Al Silonov (обсуждение) 09:59, 19 июля 2021 (UTC)[ответить]
Вы защитили мою страницу до уровня администраторов, а я хотел до автоподтверждённых.--Энциклопедист свободного контента (обсуждение) 13:38, 19 июля 2021 (UTC)[ответить]
Пардон, поменял. --Al Silonov (обсуждение) 14:40, 19 июля 2021 (UTC)[ответить]
Извиняться Вам не за что! Спасибо Вам большое!--Энциклопедист свободного контента (обсуждение) 14:46, 19 июля 2021 (UTC)[ответить]

Причины отмены правок У:Аргскригициониец на странице жид[править]

Здравствуйте, объясните причину отката этому участнику на его СО.--Блинов Рюрик Петрович (обсуждение) 09:09, 24 июля 2021 (UTC)[ответить]

Аномалия[править]

Здравствуйте. Прошу извинить меня за ряд «сырых» правок в статье [[1]]. Я не вандал, а новичек))) Предлагаю Вам, как более опытному участнику, дополнить статью в секции «Семантические свойства» значением из астрономии изложенным здесь [[2]], и синонимом «особенность» от арабского термина «аль-хеза». Также секция «Этимология» (имхо) требует внимания, исходя из информации изложенной там же. Часть текущей редакции секции «Этимология»(из праиндоевр. *sem- «один, единственный» (ср.: русск. сам, готск. sums «любой», др.-ирл. samail «подобие», лат. semper «постоянно»)) видимо была вставлена по ошибке? --Алиф (обсуждение) 15:31, 3 августа 2021 (UTC)[ответить]

Астрономическое значение добавить можно, если для него найдется внятное определение, но, насколько я понимаю, «особенность» и в этом значении никак не может быть синонимом (первичное значение соответствующего арабского слова нас не должно волновать в разделе «Семантика»). Праиндоевр. *sem- вставлено не по ошибке, такова действительная реконструкция, сделанная на основе научных представлений о системных изменениях иноевр. языков (праиндоевр. *s- перешло в греческом в густое придыхание h, сравни: иноевр. *sēm- и лат. semi- «полу-» и греческое hēmi-, или иноевр. *sūl- и лат. sōl «солнце» и греч. Гелиос). --Al Silonov (обсуждение) 16:08, 3 августа 2021 (UTC)[ответить]

Ерохин[править]

Коллега Al_Silonov, я продолжил улучшать статью, если вас не затруднит, то посмотрите пожалуйста, и если всё правильно то можете отпатрулировать статью Ерохин, патрулирование мне необходимо, для меня верификация моих текущих действий, что мои правки верны. --Erokhin (обсуждение) 08:26, 4 августа 2021 (UTC)[ответить]

По-моему, нормально. --Al Silonov (обсуждение) 17:59, 4 августа 2021 (UTC)[ответить]
Пожалуйста можете тогда отпатрулировать. --Erokhin (обсуждение) 07:04, 5 августа 2021 (UTC)[ответить]

Ложное срабатывание фильтра[править]

Здравствуйте! Я хочу переименовать свой архив обсуждений с Обсуждение участника:Энциклопедист свободного контента/Архив на Обсуждение участника:Энциклопедист свободного контента/Основной архив, но фильтр отклоняет!-- Энциклопедист свободного контента, обсуждение 08:28, 4 августа 2021 (UTC)[ответить]

Простите, передумал!-- Энциклопедист свободного контента, обсуждение 11:25, 4 августа 2021 (UTC)[ответить]

Статус автопатрулируемого[править]

Здравствуйте! У меня много правок, и я знаком с Правилами оформления статей, что мне ещё необходимо сделать, чтобы стать автопатрулируемым?!-- Энциклопедист свободного контента, обсуждение 18:13, 4 августа 2021 (UTC)[ответить]

Надо бы сделать больше осмысленных правок, желательно в основном пространстве имен, а также еще лучше освоить Правила. По-моему (хотя в таких вопросах рекомендации давать вряд ли корректно), для этого надо больше времени уделять самостоятельному вдумчивому изучению правил, инструментария и чужого опыта, и меньше времени — разговорам в форумах/обсуждениях. --Al Silonov (обсуждение) 21:29, 4 августа 2021 (UTC)[ответить]
Понятно! Можете, пожалуйста, немного следить за моим вкладом, и сообщить, когда я стану более опытным, и когда могу подать заявку на статус автопатрулируемого?!-- Энциклопедист свободного контента, обсуждение 18:06, 5 августа 2021 (UTC)[ответить]
Боюсь, что нет, специально следить не смогу. Считаю, что самостоятельное вхождение в этот проект -- как бы тест на профпригодность для лексикографа. Удачи! --Al Silonov (обсуждение) 18:09, 5 августа 2021 (UTC)[ответить]

Спасибо!-- Энциклопедист свободного контента, обсуждение 18:11, 5 августа 2021 (UTC)[ответить]

Не катит[править]

Zamesik (обсуждение|вклад) сделал три правки в статье де-факто, но некачественно написал пример.--Блинов Рюрик Петрович (обсуждение + вклад) 17:31, 6 августа 2021 (UTC)[ответить]

Al Silonov уже откатил правки!-- Энциклопедист свободного контента, обсуждение 17:44, 6 августа 2021 (UTC)[ответить]

На будущее[править]

Как реагировать если кто-то будет задавать глупые вопросы такие, как физиологические подробности (например:Вы мастурбируете? Вы сходили сегодня в туалет? и т. п.), угрожать будет кто-то, якобы заявляя о каком-то высоком викистатусе, в действительно им не обладая (например:Стюард идёт на тебя... и т. п.).--Блинов Рюрик Петрович (обсуждение + вклад) 11:12, 10 августа 2021 (UTC)[ответить]

Ваши правки в статье «luty»[править]

Скажите, пожалуйста, почему Вы убрали склонение, вернули неправильное произношение и убрали ссылку на статью «lutowy»? 217.117.125.83 08:13, 20 августа 2021 (UTC)[ответить]

Склонения показываются не врчную, а с помощью соответствующего шаблона морфологии, произношение -- сверился с доступными источниками (одноименные статьи в pl: и en:, а также [3]), а ссылку я не убирал. --Al Silonov (обсуждение) 10:13, 20 августа 2021 (UTC)[ответить]

Не правильно работает Шаблон:также[править]

Привет! Сломался Шаблон:также — см. автор (незакрытый болд). Видимо, италик в формах лучше совсем убрать, т.к. он обычно есть в списке форм. --Rhymes (обсуждение) 11:33, 31 августа 2021 (UTC)[ответить]

Этот случай в очередной раз выявил гнилой характер wiki-разметки для Жирного и Курсива (на стыках конструкций там всегда лажа); я поменял в шаблонах эту разметку на HTML. Но отдельный вопрос насчет конкретно склонения слова автор: есть сильное подозрение, что приведенный пример — не более чем авторский окказионализм, в словаре такое склонение отражаться не должно. Кроме того, шаблон {{пример|}} предназначен исключительно для секции «Значение», его точно не включают в "также". --Al Silonov (обсуждение) 13:12, 31 августа 2021 (UTC)[ответить]
Не согласен с этой правкой. Во-первых, не окказионализм: помимо примера употребления там стояла ссылка на словарь, в котором больше примеров (зачем вы её стёрли?). Можно привести больше примеров, но вы стёрли и тот единственный. Во-вторых, согласно документации, шаблон «пример» «предназначен для оформления текстовых примеров, иллюстрирующих употребление слов» — в данном случае пример был текстовым и он иллюстрировал употребление слова (в определённой форме). Можно, конечно, запихнуть его в семантику, но мне кажется, в морфологии он более уместен. Думаю, создавать идентичный шаблон для использования в других разделах — не самая лучшая идея. До нахождения консенсуса отменяю вашу правку.--Cinemantique (обсуждение) 13:33, 31 августа 2021 (UTC)[ответить]

"Слово дня" не помогло в исправлении ошибки словоизменения, или шаблон работал как-то иначе?[править]

[4] Halfcookie (обсуждение) 13:14, 3 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Простой недосмотр, упустили тогда. --Al Silonov (обсуждение) 13:18, 3 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Баскское словоизменение[править]

Добрый день! Решила заняться добавлением баскских слов в Викисловарь, но, к сожалению, не могу использовать шаблоны словоизменения, так как падежи отображаются некорректно. Например, возьмём Шаблон:сущ eu bizigabe-a: в нём пропадает основа во множественном числе и напрочь игнорируется показатель эргатива в неопределённом и единственном. Что такое Шаблон:сущ eu bizigabe pr и для чего он нужен, вообще непонятно. Попутно возник вопрос: какой шаблон использовать для существительных, имеющих только формы неопределённого числа (то есть только первый столбец) и не имеющих единственного и множественного? Что-то вроде amatxo или pitxitxi. Заранее спасибо! С уважением, Mapatxea (обсуждение) 08:01, 27 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Привет! Я никогда не занимался прицельно баскским, не знаком с грамматикой этого языка; шаблоны делал другой участник. Подозреваю, что он брал их не из головы, а из братских проектов (скорее всего, из eu: или en:). Там (в шаблонах) зашито много параметров, с которыми надо разбираться, — возможно, при их корректном использовании шаблоны отобразят всё как надо. Альтернативный путь - создавать свои морфологические шаблоны, если хватит пороху... --Al Silonov (обсуждение) 10:25, 27 сентября 2021 (UTC)[ответить]
К сожалению, у меня явно не хватит технических знаний... Придётся пока оставлять баскские слова без склонения (всё лучше, чем с неправильным). Mapatxea (обсуждение) 09:57, 28 сентября 2021 (UTC)[ответить]

аберрировать[править]

Здравствуйте, @Al Silonov!

Пожалуйста, обратите внимание на эту правку. treskful 18:16, 29 сентября 2021 (UTC)[ответить]

Это действительно считается интерфиксом? --Al Silonov (обсуждение) 20:09, 29 сентября 2021 (UTC)[ответить]
Да, я все проверил по словарям Тихонова 1996 и 2003 годов: он выделял словобразовательный формант -ирова и членил его на морфемы (интерфикс -ир- и суффикс -ова-). treskful 07:10, 30 сентября 2021 (UTC)[ответить]
См. также эту категорию. treskful 07:12, 30 сентября 2021 (UTC)[ответить]

подыскать[править]

Как указать таблицу спряжения для этого глагола.--Блинов Рюрик Петрович (обсуждение + вклад) 06:05, 15 октября 2021 (UTC)[ответить]

плоскопараллельный[править]

Здравствуйте, @Al Silonov!

Здесь вы добавили однокоренные слова, которые не являются близкородственными к плоскопараллельный. Кроме того, были перепутаны существительные, прилагательные и числительные. Обратите, пожалуйста, внимание на эту правку по [Тихонов, 2003]. treskful 16:05, 20 октября 2021 (UTC)[ответить]

Присвоить статус Автоподтвержденного[править]

Просьба выдать мне статус <<Автоподтвержденного>> участника. Заранее спасибо. (upd: ссылка - https://ru.wiktionary.org/wiki/Участник:Pososhok1)

Деканонизация[править]

Доброго здоровья, уважаемый Al Silonov. Не откажи помочь в оформлении статьи деканонизация. В Викисловаре какая-то своя „хитрая“ разметка, я что-то в ней никак не могу разобраться.--Wlbw68 (обсуждение) 00:33, 23 октября 2021 (UTC)[ответить]

Сделал как мог. --Al Silonov (обсуждение) 09:44, 23 октября 2021 (UTC)[ответить]
Спасибо. Только вот какая штука, «κανών» очень многозначный термин. В первом случае, исключение из календаря святых, происходит от слова «κανών» в значении список, каталог (деканонизация — исключение из списка, из каталога, а проще, из церковного календаря). А во втором случае, отказ от норм, правил, происходит от того же слова «κανών», но похоже, в значение правило, норма. Если это возможно, то очень прошу добавить данную вещь в статью.
P. s. Слова звучат одинаково и пишутся одинаково, но история их происхождения, похоже, разная. Такая же картина наблюдается в английском и французском со словами: decanonization и décanonisation. Наверное в лингвистике это явление имеет какое-то особое название... --Wlbw68 (обсуждение) 10:45, 23 октября 2021 (UTC)[ответить]
Есть какие-то свидетельства разности в происхождении? Второе значение, по доступным мне данным, появилось просто из первого путем переноса из религиозной сферы в бытовую. Этимологически одно и то же. --Al Silonov (обсуждение) 11:00, 23 октября 2021 (UTC)[ответить]
Нет, у меня к сожалению нет таких свидетельств. Это вытекает из смысловых значений слов. В первом случае деканонизация это удаление из канона (списка, каталога). Во втором случае деканонизация это отказ от каких-либо канонов (правил). Для второго значения слова «правила» заменить синонимом «список» не получится. Конечно, в языке бывают разные метаморфозы. Что удалось найти. В 1903 году Голубинский в своем фундаментальном труде защищает использование слов «канонизация, канонизировать», они были новшествами и появились в русском языке в середине 19 века. Слов «деканонизация, деканонизировать» в его сочинении нет. Можно прочитать книгу, а можно просто включить поисковик и в этом убедиться. Если были возражения против слова «канонизация» и вместо него предпочитали использовать выражение: «прославление святых», то чтобы началось, если бы было введено Голубинским выражение «деканонизация»? :-) Оно означало бы «ославление святых», в понимании тогдашнего общества. Федотов, живший во Франции после эмиграции, использует термин «деканонизация» в книге, изданной в Париже в 1931 году Святые Древней Руси (X-XVII ст.), в первом значении этого слова. Похоже это калька с французского «décanonisation». Более раннего использования этого слова в первом значении найти не удалось. Но в Советском Союзе слово «деканонизировать», во втором значении, начали использовать уже в 1926 году в книге: Ораторское искусство : практическое пособие для молодежи / А. Аджаров. - 2-е изд. - Москва : Молодая гвардия ; Ленинград : Молодая гвардия, 1926. - 132, [2] с.; 18 см. - (В помощь молодому оратору).: „... Ленин терпеть не мог книжных слов, он, больше чем кто бы то ни было снизил книжный до простой разговорной речи, он, как говорят, деканонизировал ученый язык“. Первое издании книги Аджарова: Аджаров А. Ораторское искусство : Практ. пособие для молодежи. - М. ; Л.: Мол. гвардия, 1925. - 133, [2] с. ; 17 см.. - Библиогр.: на 4 с. Кроме Аджарова, есть еще книга: Русская литературная пародия / В. Бегак, Н. Кравцов, А. Морозов ; вступительные ст. А. Цейтлина и Л. Гроссмана ; [обл. работы В. А. Фаворского]. - Москва ; Ленинград : Гос. изд-во, 1930. - 259 с.; 20 см. : „Пародия деканонизирует пародируемое. Смешное убивает.“.

Нашел слово деканонизация в третьем значении — отлучение от церкви, в книге: Книга жизни : воспоминания, 1855-1918 / П. П. Гнедич ; ред. и примеч. В. Ф. Боцяновского ; предисл. Гайк Адонца ; [обл.: А. Лео]. - Ленинград : Прибой, 1929. - 371, [1] с.; 21 см.: „Во французских карикатурных журналах Толстой был изображен с нимбом вокруг головы, в виде святого. «Деканонизация» обращена была в шутку — и от деканонизированного Толстого шли лучи. Я вырезал карикатуру и послал Л. Н . , — не знаю, получил ли он.“, или здесь в виде скана. Книга была издана в 1918 году, но выходные данные я пока не нашел. В 1918 году книга не издавалась, это сами воспоминания были написаны в 1918 году.... --Wlbw68 (обсуждение) 22:50, 23 октября 2021 (UTC)[ответить]