Различие между версиями «пропадать»

Материал из Викисловаря
[непроверенная версия][непроверенная версия]
Содержимое удалено Содержимое добавлено
м Произношение
Строка 46: Строка 46:


===Родственные слова===
===Родственные слова===
{{родств-блок
{{родств:пад}}

|имена-собственные=
|существительные=[[пропадание]]
|прилагательные=[[пропащий]], [[пропавший]]
|глаголы=[[пропасть]], [[попадать]], [[попасть]]
|наречия=
}}
===Этимология===
===Этимология===
Образовано из [[про-]] и [[падать]], от {{этимология:паду}}
Образовано из [[про-]] и [[падать]], от {{этимология:паду}}

Версия от 14:32, 21 июня 2008

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Шаблон:Гл1a Соответствующий глагол совершенного вида — пропа́сть.

Приставка: про-; корень: -пад-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

Пример произношения

Семантические свойства

Значение

Общее прототипическое значение — переставать существовать или восприниматься.

  1. исчезать неизвестно куда ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. переставать быть видимым или слышимым ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. теряться, утрачиваться, гибнуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. расходоваться, проходить безрезультатно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. разг. долгое время отсутствовать, находиться далеко ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. исчезать

Антонимы

  1. возникать, появляться

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Список всех слов с корнем -пад-/-пас-/-паж-/-пащ-

Этимология

Образовано из про- и падать, от праслав. *padati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. падѫ, пасти (др.-греч. πίπτειν), русск. пасть, паду, укр. па́сти, паду́, белор. пасці, болг. па́дна, сербохорв. па̏дне̑м, па̏сти, словенск. pásti, pádem, др.-чешск. pásti, padu, чешск. padat, словацк. рadať, польск, paść, в.-луж. раdас́, н.-луж. раdаś. Родственно др.-инд. раdуаtē «падает, идёт», прич. pannás, кауз. pādáyati, авест. раiđуеiti «идёт, приходит», аvа-раsti- «падение», сев.-индо-ир. раstа- «павший», др.-в.-нем. gi-feʒʒan «упасть», англос. fеtаn «падать», лат. pessum «наземь, ниц». Далее сближают с под, лат. рēs, реdis «нога», греч. πώς, атт. πούς, род. ποδός, готск. fōtus «нога». Отсюда напа́сть, про́пасть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

исчезать
переставать видеться, слышаться
гибнуть
тратиться напрасно
отсутствовать

Библиография