обрываться

Материал из Викисловаря

Русский[править]

обрываться I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я обрыва́юсь обрыва́лся
обрыва́лась
Ты обрыва́ешься обрыва́лся
обрыва́лась
обрыва́йся
Он
Она
Оно
обрыва́ется обрыва́лся
обрыва́лась
обрыва́лось
Мы обрыва́емся обрыва́лись
Вы обрыва́етесь обрыва́лись обрыва́йтесь
Они обрыва́ются обрыва́лись
Пр. действ. наст. обрыва́ющийся
Пр. действ. прош. обрыва́вшийся
Деепр. наст. обрыва́ясь
Деепр. прош. обрыва́вшись
Будущее буду/будешь… обрыва́ться

об-ры-ва́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — оборваться.

Приставка: об-; корень: -рыв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. оторвавшись, отделяться от чего-либо; разрываться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. отделившись, не удержавшись, падать; срываться откуда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. заканчиваться обрывом, переходить в обрыв (о горе, круче и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. прекращаться, прерываться (о каком-либо действии, состоянии) ◆ Поэтому чтобы передать особую темпоральность кошмара, повествование должно обрываться, забегать вперед и возвращаться вспять во времени. Дина Хапаева, «Кошмар», 2017 г.
  5. страд. к обрывать (соотв. — оборвать) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. отрываться, разрываться
  2. срываться

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -рв-/-рыв- [править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. обрывать, далее из об- + рвать, далее от праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

обрываться II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я обрыва́юсь обрыва́лся
обрыва́лась
Ты обрыва́ешься обрыва́лся
обрыва́лась
обрыва́йся
Он
Она
Оно
обрыва́ется обрыва́лся
обрыва́лась
обрыва́лось
Мы обрыва́емся обрыва́лись
Вы обрыва́етесь обрыва́лись обрыва́йтесь
Они обрыва́ются обрыва́лись
Пр. действ. наст. обрыва́ющийся
Пр. действ. прош. обрыва́вшийся
Деепр. наст. обрыва́ясь
Деепр. прош. обрыва́вшись
Будущее буду/будешь… обрыва́ться

об-ры-ва́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — обрыться.

Приставка: об-; корень: -рыв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. окружать себя рвом; окапываться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. страд. к обрывать (соотв. — обрыть) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. обрывать, далее из об- + рыть, далее от праслав., от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рыти, рыю, сербск.-церк.-слав. рыти, рыıѫ (др.-греч. ὀρύσσω), укр. ри́ти, ри́ю, белор. рыць, ры́ю, сербохорв. ри̏ти, ри̏jе̑м, словенск. ríti, rȋjem «рыть», чешск. rýti, словацк. rуt᾽, польск. ryć, ryję, в.-луж. ryć, н.-луж. ryś. Родственно лит. ráuti, ráuju, róviau «дёргать, вырывать, полоть», ravė́ti, raviù «полоть», rūtìs «картофельная яма, погреб», латышск. rau͂t, rau͂ju, rau͂nu, ra͂vu «рвать, дёргать, брать», др.-инд. rávati «разбивает», прич. rutás, др.-исл. rýjа «отрывать», ирл. ruam «лопата» (*roumā), далее связано с рвать, рыло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]