обрываться
Русский
[править]обрываться I
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | обрыва́юсь | обрыва́емся |
| 2-е лицо | обрыва́ешься | обрыва́етесь |
| 3-е лицо | обрыва́ется | обрыва́ются |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | обрыва́лся | обрыва́лись |
| ж. р. | обрыва́лась | |
| с. р. | обрыва́лось | |
| Повелительное наклонение | ||
| 2-е лицо | обрыва́йся | обрыва́йтесь |
| Причастия | ||
| действ. наст. | обрыва́ющийся | |
| действ. прош. | обрыва́вшийся | |
| Деепричастия | ||
| наст. вр. | обрыва́ясь | |
| прош. вр. | обрыва́вшись | |
| Будущее время | ||
| буду/будешь… обрыва́ться | ||
об-ры-ва́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — оборваться.
Приставка: об-; корень: -рыв-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение
[править]- МФА: [ɐbrɨˈvat͡sːə]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- оторвавшись, отделяться от чего-либо; разрываться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- отделившись, не удержавшись, падать; срываться откуда-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- заканчиваться обрывом, переходить в обрыв (о горе, круче и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен. прекращаться, прерываться (о каком-либо действии, состоянии) ◆ Поэтому чтобы передать особую темпоральность кошмара, повествование должно обрываться, забегать вперед и возвращаться вспять во времени. Дина Хапаева, «Кошмар», 2017 г.
- страд. к обрывать (соотв. — оборвать) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Образовано добавлением -ся к глаголу обрывать, далее из об- + рвать, далее от праслав. *rъvātī, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
обрываться II
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | обрыва́юсь | обрыва́емся |
| 2-е лицо | обрыва́ешься | обрыва́етесь |
| 3-е лицо | обрыва́ется | обрыва́ются |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | обрыва́лся | обрыва́лись |
| ж. р. | обрыва́лась | |
| с. р. | обрыва́лось | |
| Повелительное наклонение | ||
| 2-е лицо | обрыва́йся | обрыва́йтесь |
| Причастия | ||
| действ. наст. | обрыва́ющийся | |
| действ. прош. | обрыва́вшийся | |
| Деепричастия | ||
| наст. вр. | обрыва́ясь | |
| прош. вр. | обрыва́вшись | |
| Будущее время | ||
| буду/будешь… обрыва́ться | ||
об-ры-ва́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — обрыться.
Приставка: об-; корень: -рыв-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.
Произношение
[править]- МФА: [ɐbrɨˈvat͡sːə]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- окружать себя рвом; окапываться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- страд. к обрывать (соотв. — обрыть) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Образовано добавлением -ся к глаголу обрывать, далее из об- + рыть, далее от праслав. *ryti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. рыти, рыю, сербск.-церк.-слав. рыти, рыıѫ (др.-греч. ὀρύσσω), укр. ри́ти, ри́ю, белор. рыць, ры́ю, сербохорв. ри̏ти, ри̏jе̑м, словенск. ríti, rȋjem «рыть», чешск. rýti, словацк. rуt᾽, польск. ryć, ryję, в.-луж. ryć, н.-луж. ryś. Родственно лит. ráuti, ráuju, róviau «дёргать, вырывать, полоть», ravė́ti, raviù «полоть», rūtìs «картофельная яма, погреб», латышск. rau͂t, rau͂ju, rau͂nu, ra͂vu «рвать, дёргать, брать», др.-инд. rávati «разбивает», прич. rutás, др.-исл. rýjа «отрывать», ирл. ruam «лопата» (*roumā), далее связано с рвать, рыло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой об-
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Выражения с переносным значением/ru
- Слова из 10 букв/ru