подрывать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

подрывать I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я подрыва́ю подрыва́л
подрыва́ла
 —
Ты подрыва́ешь подрыва́л
подрыва́ла
подрыва́й
Он
Она
Оно
подрыва́ет подрыва́л
подрыва́ла
подрыва́ло
 —
Мы подрыва́ем подрыва́ли  —
Вы подрыва́ете подрыва́ли подрыва́йте
Они подрыва́ют подрыва́ли  —
Пр. действ. наст. подрыва́ющий
Пр. действ. прош. подрыва́вший
Деепр. наст. подрыва́я
Деепр. прош. подрыва́в, подрыва́вши
Пр. страд. наст. подрыва́емый
Будущее буду/будешь… подрыва́ть

под-ры-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — подорвать.

Приставка: под-; корень: -рыв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. уничтожать, разрушать взрывом ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. наносить вред чему-либо, расстраивать, нарушать что-либо ◆ Сего всемерно избегать надлежит, ибо ничто так не подрывает власть, как некоторая выдающаяся или заметная для всех гнусность. М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города»

Синонимы[править]

  1. взрывать

Антонимы[править]

  1. -
  2. укреплять

Гиперонимы[править]

  1. уничтожать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из под- + -рывать (рвать), далее от праслав. формы, давшей начало: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дергать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

подрывать II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я подрыва́ю подрыва́л
подрыва́ла
 —
Ты подрыва́ешь подрыва́л
подрыва́ла
подрыва́й
Он
Она
Оно
подрыва́ет подрыва́л
подрыва́ла
подрыва́ло
 —
Мы подрыва́ем подрыва́ли  —
Вы подрыва́ете подрыва́ли подрыва́йте
Они подрыва́ют подрыва́ли  —
Пр. действ. наст. подрыва́ющий
Пр. действ. прош. подрыва́вший
Деепр. наст. подрыва́я
Деепр. прош. подрыва́в, подрыва́вши
Пр. страд. наст. подрыва́емый
Будущее буду/будешь… подрыва́ть

под-ры-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — подрыть.

Приставка: под-; корень: --; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разрывать землю под чем-либо; подкапывать ◆ Настала осени пора; // В долинах ветры бушевали, // И волны мутного Днепра // Песчаный берег подрывали. К. Ф. Рылеев, «Наталия Долгорукова»
  2. рыть, копая снизу, в нижней части ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. дополнительно роя, сделать глубже, шире ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из под- + -рывать (рыть) от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рыти, рыю, сербск.-церк.-слав. рыти, рыıѫ (др.-греч. ὀρύσσω), укр. ри́ти, ри́ю, белор. рыць, ры́ю, сербохорв. ри̏ти, ри̏jе̑м, словенск. ríti, rȋjem «рыть», чешск. rýti, словацк. rуt᾽, польск. ryć, ryję, в.-луж. ryć, н.-луж. ryś. Родственно лит. ráuti, ráuju, róviau «дёргать, вырывать, полоть», ravė́ti, raviù «полоть», rūtìs «картофельная яма, погреб», латышск. rau͂t, rau͂ju, rau͂nu, ra͂vu «рвать, дергать, брать», др.-инд. rávati «разбивает», прич. rutás, др.-исл. rýjа «отрывать», ирл. ruam «лопата» (*roumā), далее связано с рвать, рыло. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]