срываться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

срываться I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я срыва́юсь срыва́лся
срыва́лась
 —
Ты срыва́ешься срыва́лся
срыва́лась
срыва́йся
Он
Она
Оно
срыва́ется срыва́лся
срыва́лась
срыва́лось
 —
Мы срыва́емся срыва́лись  —
Вы срыва́етесь срыва́лись срыва́йтесь
Они срыва́ются срыва́лись  —
Пр. действ. наст. срыва́ющийся
Пр. действ. прош. срыва́вшийся
Деепр. наст. срыва́ясь
Деепр. прош. срыва́вшись
Будущее буду/будешь… срыва́ться

сры-ва́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — сорваться.

Приставка: с-; корень: -рыв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. переставая держаться на чем-либо, отрываться от чего-либо, падать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. потеряв опору, не удержавшись на чем-либо, падать вниз ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. стремительно покидать, оставлять какое-либо место, резко сдвигаться с места ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. портиться, повреждаться при неумелом обращении ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. не выполняться, не удаваться, оканчиваться неудачно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. о голосе — от волнения, напряжения пресекаться, прерываться или резко меняться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. говориться внезапно, непроизвольно, необдуманно ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  8. перен. терять контроль над собой ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  9. страд. к срывать I ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из с- + -рывать (рвать, с добавлением -ся), далее от праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]

срываться II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я срыва́юсь срыва́лся
срыва́лась
 —
Ты срыва́ешься срыва́лся
срыва́лась
срыва́йся
Он
Она
Оно
срыва́ется срыва́лся
срыва́лась
срыва́лось
 —
Мы срыва́емся срыва́лись  —
Вы срыва́етесь срыва́лись срыва́йтесь
Они срыва́ются срыва́лись  —
Пр. действ. наст. срыва́ющийся
Пр. действ. прош. срыва́вшийся
Деепр. наст. срыва́ясь
Деепр. прош. срыва́вшись
Будущее буду/будешь… срыва́ться

сры-ва́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — срыться.

Приставка: с-; корень: -ры-; суффикс: -ва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. страд. к срывать II ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. частичн.: сноситься

Антонимы[править]

  1. возводиться

Гиперонимы[править]

  1. уничтожаться

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рыти, рыю, сербск.-церк.-слав. рыти, рыıѫ (др.-греч. ὀρύσσω), укр. ри́ти, ри́ю, белор. рыць, ры́ю, сербохорв. ри̏ти, ри̏jе̑м, словенск. ríti, rȋjem «рыть», чешск. rýti, словацк. rуt᾽, польск. ryć, ryję, в.-луж. ryć, н.-луж. ryś. Родственно лит. ráuti, ráuju, róviau «дёргать, вырывать, полоть», ravė́ti, raviù «полоть», rūtìs «картофельная яма, погреб», латышск. rau͂t, rau͂ju, rau͂nu, ra͂vu «рвать, дергать, брать», др.-инд. rávati «разбивает», прич. rutás, др.-исл. rýjа «отрывать», ирл. ruam «лопата» (*roumā), далее связано с рвать, рыло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]