сорваться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я сорву́сь сорва́лся́
сорвала́сь
Ты сорвёшься сорва́лся́
сорвала́сь
сорви́сь
Он
Она
Оно
сорвётся сорва́лся́
сорвала́сь
сорва́ло́сь
Мы сорвёмся сорва́ли́сь сорвёмся
сорвёмтесь
Вы сорвётесь сорва́ли́сь сорви́тесь
Они сорву́тся сорва́ли́сь
Пр. действ. прош. сорва́вшийся
Деепр. прош. сорва́вшись

сор-ва́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/c". Форма ед. ч. м. р. прош. вр. «сорвался́» является устаревшей. Соответствующий глагол несовершенного вида — срыва́ться.

Приставка: со-; корень: -рв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Общее прототипическое значение — нежелательно утратить сцепление, целостность.

Значение[править]

  1. непреднамеренно утратив сцепление с опорой, подвесом и т. п., упасть откуда-либо ◆ Луч карма́нного фона́рика, кото́рый держа́л Валико, не мог сра́зу свети́ть всем, и мы спуска́лись осторо́жно, что́бы где́-нибудь не сорва́ться. Ф. А. Искандер, «Святое озеро», 1969 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Под огнём противника, рискуя сорваться в воду, матросы вынуждены были спускаться за борт. А. С. Новиков-Прибой, «Цусима», 1932—1935 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. случайно отцепиться, отсоединиться от чего-либо ◆ Косматый Буян лаял и прыгал вокруг него и радовался, что удалось ему сорваться с цепи. А. К. Толстой, «Князь Серебряный», 1842—1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ После нескольких сильнейших ударов молотом со стороны коридора дверь камеры сорвалась с петель. И. Г. Григоров, «Махно», 1965—1975 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. перен. возобновить либо начать совершать некое действие, которого пытались избежать ◆ На службе я еле сдерживался, чтобы не сорваться и не наговорить в пылу лишнего. М. П. Шишкин, «Всех ожидает одна ночь», 1993—2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Артем начинал чувствовать, что способен сорваться, нарушив тем самым свой железный принцип: не заводить служебных романов! Максим Милованов, «Естественный отбор», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. перен. не состояться, не произойти вопреки желанию ◆ В глубине́ души́ я не ве́рил. В любу́ю мину́ту Австра́лия могла́ сорва́ться. У тако́й да́льней пое́здки есть ма́сса возмо́жностей сорва́ться. Д. А. Гранин, «Месяц вверх ногами», 1966 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. перен. то же, что сорваться с места; внезапно, без предупреждения отправиться куда-либо ◆ Бы́ло заметно, что она́ гото́ва всплесну́ть рука́ми, сорва́ться со сту́ла и мыши́ной свое́й побе́жкой ки́нуться за ча́йником. А. Г. Волос, «Недвижимость», 2001 г. // «Новый Мир» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Так они и выслушали Марию — стоя, точно в следующую минуту уже собирались сорваться и бежать куда-то. Н. Леонов, А. Макеев, «Гроссмейстер сыска», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  6. перен., техн., о резьбе утратить целостность витков ◆ Из-за слишком сильного затягивания гайки резьба на шпильке сорвалась.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Префиксное производное от глагола рвать, далее от праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]