врываться
Русский
[править]врываться I
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | врыва́юсь | врыва́лся врыва́лась |
— |
Ты | врыва́ешься | врыва́лся врыва́лась |
врыва́йся |
Он Она Оно |
врыва́ется | врыва́лся врыва́лась врыва́лось |
— |
Мы | врыва́емся | врыва́лись | — |
Вы | врыва́етесь | врыва́лись | врыва́йтесь |
Они | врыва́ются | врыва́лись | — |
Пр. действ. наст. | врыва́ющийся | ||
Пр. действ. прош. | врыва́вшийся | ||
Деепр. наст. | врыва́ясь | ||
Деепр. прош. | врыва́вшись | ||
Будущее | буду/будешь… врыва́ться |
вры-ва́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — врыться.
Приставка: в-; корень: -рыв-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- проникать в глубь чего-либо, роя, копая, разгребая что-либо ◆ И все исчезло: пышные здания клонятся к земле; столпы сгибаются, своды врываются в землю ― повилика снова вьется по развалинам… В. Ф. Одоевский, «Сильфида», 1837 г. [НКРЯ]
- страд. к врывать ◆ Другим концом доска крепко врывалась в землю наискось, под углом. Л. А. Серяков, «Из воспоминаний», 1875 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]- вкапываться, углубляться, част. зарываться
Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Образовано добавлением -ся к врывать (врыть), далее из в- + рыть, далее от праслав. *ryti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рыти, рыю, сербск.-церк.-слав. рыти, рыıѫ (др.-греч. ὀρύσσω), укр. ри́ти, ри́ю, белор. рыць, ры́ю, сербохорв. ри̏ти, ри̏jе̑м, словенск. ríti, rȋjem «рыть», чешск. rýti, словацк. rуt᾽, польск. ryć, ryję, в.-луж. ryć, н.-луж. ryś. Родственно лит. ráuti, ráuju, róviau «дёргать, вырывать, полоть», ravė́ti, raviù «полоть», rūtìs «картофельная яма, погреб», латышск. rau͂t, rau͂ju, rau͂nu, ra͂vu «рвать, дёргать, брать», др.-инд. rávati «разбивает», прич. rutás, др.-исл. rýjа «отрывать», ирл. ruam «лопата» (*roumā), далее связано с рвать, рыло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Анаграммы
[править] Для улучшения этой статьи желательно:
|
врываться II
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | врыва́юсь | врыва́лся врыва́лась |
— |
Ты | врыва́ешься | врыва́лся врыва́лась |
врыва́йся |
Он Она Оно |
врыва́ется | врыва́лся врыва́лась врыва́лось |
— |
Мы | врыва́емся | врыва́лись | — |
Вы | врыва́етесь | врыва́лись | врыва́йтесь |
Они | врыва́ются | врыва́лись | — |
Пр. действ. наст. | врыва́ющийся | ||
Пр. действ. прош. | врыва́вшийся | ||
Деепр. наст. | врыва́ясь | ||
Деепр. прош. | врыва́вшись | ||
Будущее | буду/будешь… врыва́ться |
вры-ва́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — ворваться.
Приставка: в-; корень: -рыв-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- стремительно входить, вбегать, проникать куда-либо ◆ Корюшкин сидел, кусал губы, и в его душе зрело отчаянное желание выбежать в коридор, врываться в закрытые комнаты, орать и требовать, чтоб и его приняли в какой-нибудь загул… Г. И. Горин, «Измена», 1960—1985 г. [НКРЯ] ◆ В высокие окна грандиозного зала стали уже врываться лучи заходящего солнца, и только тогда хозяева наши стали спешить, чтобы в первый же день доставить нам как можно больше развлечений. А. А. Игнатьев, «Пятьдесят лет в строю», 1947—1953 г. [НКРЯ]
- внезапно вторгаться; проникать куда-либо, преодолевая препятствия или сопротивление ◆ Вскоре берег огненного озера в одном месте прорезал берег моря, и вода начала врываться в озеро, вступая в борьбу с огнем. В. А. Обручев, «Загадочная находка», 1947 г. [НКРЯ] ◆ Научить пехоту, во взаимодействии с артиллерией и миномётами, вести бой в траншеях, врываться в траншеи непосредственно за артиллерийским огнем, чтобы не дать возможности противнику опомниться и поднять голову. «Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. Выпуск 10», 1941—1945 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]Образовано добавлением -ся к врывать, далее из в- + -рывать (рвать), далее от праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с приставкой в-
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f-pt
- Цитаты/Одоевский В. Ф.
- Цитаты/Горин Г. И.
- Цитаты/Игнатьев А. А.
- Цитаты/Обручев В. А.
- Глаголы копания/ru
- Глаголы входжения/ru
- Слова из 9 букв/ru