врываться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

врываться I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я врыва́юсь врыва́лся
врыва́лась
 —
Ты врыва́ешься врыва́лся
врыва́лась
врыва́йся
Он
Она
Оно
врыва́ется врыва́лся
врыва́лась
врыва́лось
 —
Мы врыва́емся врыва́лись  —
Вы врыва́етесь врыва́лись врыва́йтесь
Они врыва́ются врыва́лись  —
Пр. действ. наст. врыва́ющийся
Пр. действ. прош. врыва́вшийся
Деепр. наст. врыва́ясь
Деепр. прош. врыва́вшись
Будущее буду/будешь… врыва́ться

вры-ва́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — врыться.

Приставка: в-; корень: -рыв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. проникать в глубь чего-либо, роя, копая, разгребая что-либо ◆ И все исчезло: пышные здания клонятся к земле; столпы сгибаются, своды врываются в землю ― повилика снова вьется по развалинам… В. Ф. Одоевский, «Сильфида», 1837 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. страд. к врывать ◆ Другим концом доска крепко врывалась в землю наискось, под углом. Л. А. Серяков, «Из воспоминаний», 1875 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. вкапываться, углубляться, част. зарываться

Антонимы[править]

  1. вырываться, выкапываться
  2. вырываться, выкапываться

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к врывать (врыть), далее из в- + рыть, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рыти, рыю, сербск.-церк.-слав. рыти, рыıѫ (др.-греч. ὀρύσσω), укр. ри́ти, ри́ю, белор. рыць, ры́ю, сербохорв. ри̏ти, ри̏jе̑м, словенск. ríti, rȋjem «рыть», чешск. rýti, словацк. rуt᾽, польск. ryć, ryję, в.-луж. ryć, н.-луж. ryś. Родственно лит. ráuti, ráuju, róviau «дёргать, вырывать, полоть», ravė́ti, raviù «полоть», rūtìs «картофельная яма, погреб», латышск. rau͂t, rau͂ju, rau͂nu, ra͂vu «рвать, дергать, брать», др.-инд. rávati «разбивает», прич. rutás, др.-исл. rýjа «отрывать», ирл. ruam «лопата» (*roumā), далее связано с рвать, рыло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

врываться II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я врыва́юсь врыва́лся
врыва́лась
 —
Ты врыва́ешься врыва́лся
врыва́лась
врыва́йся
Он
Она
Оно
врыва́ется врыва́лся
врыва́лась
врыва́лось
 —
Мы врыва́емся врыва́лись  —
Вы врыва́етесь врыва́лись врыва́йтесь
Они врыва́ются врыва́лись  —
Пр. действ. наст. врыва́ющийся
Пр. действ. прош. врыва́вшийся
Деепр. наст. врыва́ясь
Деепр. прош. врыва́вшись
Будущее буду/будешь… врыва́ться

вры-ва́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — ворваться.

Приставка: в-; корень: -рыв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. стремительно входить, вбегать, проникать куда-либо ◆ Корюшкин сидел, кусал губы, и в его душе зрело отчаянное желание выбежать в коридор, врываться в закрытые комнаты, орать и требовать, чтоб и его приняли в какой-нибудь загул… Г. И. Горин, «Измена», 1960—1985 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ В высокие окна грандиозного зала стали уже врываться лучи заходящего солнца, и только тогда хозяева наши стали спешить, чтобы в первый же день доставить нам как можно больше развлечений. А. А. Игнатьев, «Пятьдесят лет в строю», 1947—1953 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. внезапно вторгаться; проникать куда-либо, преодолевая препятствия или сопротивление ◆ Вскоре берег огненного озера в одном месте прорезал берег моря, и вода начала врываться в озеро, вступая в борьбу с огнем. В. А. Обручев, «Загадочная находка», 1947 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Научить пехоту, во взаимодействии с артиллерией и миномётами, вести бой в траншеях, врываться в траншеи непосредственно за артиллерийским огнем, чтобы не дать возможности противнику опомниться и поднять голову. «Сборник боевых документов Великой Отечественной войны. Выпуск 10», 1941—1945 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. углубляться

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к врывать, далее из в- + -рывать (рвать), далее от праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]