прерваться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я прерву́сь прерва́лся́
прервала́сь
 —
Ты прервёшься прерва́лся́
прервала́сь
прерви́сь
Он
Она
Оно
прервётся прерва́лся́
прервала́сь
прерва́ло́сь
 —
Мы прервёмся прерва́ли́сь  —
Вы прервётесь прерва́ли́сь прерви́тесь
Они прерву́тся прерва́ли́сь  —
Пр. действ. прош. прерва́вшийся
Деепр. прош. прерва́вшись

пре-рва́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/c". Форма ед. ч. м. р. прош. вр. «прервался́» является устаревшей. Соответствующий глагол несовершенного вида — прерываться.

Приставка: пре-; корень: -рв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [prʲɪrˈvat͡sːə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. внезапно прекратиться, приостановиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. разорваться или окончиться в каком-либо месте ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. остановиться, сделать паузу (при рассказе, разговоре и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. страд. к прервать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. пресечься, прекратиться, оборваться

Антонимы[править]

  1. продолжиться, возобновиться

Гиперонимы[править]

  1. кончиться

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из пре- + рвать (с добавлением -ся), далее от праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]