пиздорванка

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пиздорва́нка пиздорва́нки
Р. пиздорва́нки пиздорва́нок
Д. пиздорва́нке пиздорва́нкам
В. пиздорва́нку пиздорва́нок
Тв. пиздорва́нкой
пиздорва́нкою
пиздорва́нками
Пр. пиздорва́нке пиздорва́нках

пиз-дор-ва́н-ка

Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -пизд-; интерфикс: -о-; корень: -рв-; суффиксы: ; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [pʲɪzdɐrˈvankə], мн. ч. [pʲɪzdɐrˈvankʲɪ]

Семантические свойства

Значение

  1. обсц. о девушке: не девственница ◆ Забралась ко мне в постель // Машка-пиздорванка! // Говорит: «Не ссы, пацан, — // Разрешила мамка!» Частушка ◆ Сапоги мои худые // Оберну портянками! // Всё равно гулять не буду // С вами, пиздорванками! Частушка
  2. обсц. распутная женщина ◆ Блядь моя пошла гулять // По городу Кукуеву! // Ну и хуй с ней, пусть идёт, — // Пиздорванка хуева! Частушка ◆  — Что, сбежала от тебя твоя пиздорванка? Кинула и тебя?
  3. обсц., бранн., пренебр. о женщине, девушке ◆ На стене висит ружьё, // А под ним — берданка! // Я — советский человек, // А ты — пиздорванка! Частушка

Синонимы

  1.  ?
  2. женщина лёгкого поведения, куртизанка; проститутка; блядь, курва, лярва, марамойка, потаскуха, прошмандовка, шалава, шлюха
  3.  ?

Антонимы

  1.  ?
  2.  ?
  3.  ?

Гиперонимы

  1.  ?
  2. женщина
  3. женщина, девушка

Гипонимы

  1.  ?
  2.  ?
  3.  ?

Родственные слова

Этимология

Из пизда + рваный. Первый элемент происходит от праслав. *pizda, от кот. в числе прочего произошли: русск., укр. пизда, польск., чешск., сербохорв., словацк., словенск. pizda и др.; восходит к праиндоевр. *pi-sd- / *pei-sd- «седалище, то на чём сидят». Корень *sed- / sod- / sd-, такой же, как в русских словах сидеть, ходить, сад, седло. Аналогично образовано слово гнездо (из *ni-sd-), означавшее «на чём сидят», «в чём сидят».
Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера.
Происхождение слова пизда в этимологическом словаре славянских языков под ред. О. Н. Трубачёва на момент написания статьи не опубликовано. Но о нём можно судить по статье на слово *gnĕzdo (Этимологический словарь славянских языков, Москва, «Наука», 1979, вып. 6, стр. 171–173), в которой однозначно утверждается, что эти слова индоевропейские и образованы по одному и тому же принципу.
Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Такие версии существовали с XIX века. Получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз. Второй элемент — суффиксное производное от глагола рвать, кот. происходит от праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография