сорвать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я сорву́ сорва́л
сорвала́
 —
Ты сорвёшь сорва́л
сорвала́
сорви́
Он
Она
Оно
сорвёт сорва́л
сорвала́
сорвало́
 —
Мы сорвём сорва́ли  —
Вы сорвёте сорва́ли сорви́те
Они сорву́т сорва́ли  —
Пр. действ. прош. сорва́вший
Деепр. прош. сорва́в, сорва́вши
Пр. страд. прош. со́рванный

сор-ва́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6°b/c. Соответствующий глагол несовершенного вида — срыва́ть.

Приставка: со-; корень: -рв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть. [Тихонов, 1996]

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. отделить от чего-либо; снять, сбросить, сдёрнуть (преимущественно резким движением, рывком) ◆ Белые черешни светлели среди листвы, и он влез по шершавому стволу и дотянулся до ягоды, сорвал её. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», ч. 1, 1960 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен., разг. заставить, побудить уйти, уехать откуда-либо, оставить, бросить что-либо (работу, местожительство и т. п.) ◆ Эта их быстрота как бы толкнула, сорвала с места и Дмитрия Алексеевича, и он, еще не понимая, в чем дело, стал проталкиваться вслед за высоким Федей, стараясь не упустить его из виду. Владимир Дудинцев, «Не хлебом единым», 1956 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. повредить, испортить резким движением (резьбу, нарезку и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен., разг. привести в болезненное состояние, повредить (голосовые связки, желудок и т. п.) ◆ Павел Иванович от непривычного напряжения сорвал голос и поэтому только звонил в колокольчик. П. С. Романов, «Русь», 1922 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  5. нарушить, прекратить ход, течение чего-либо, помешать осуществлению чего-либо ◆ Вот и приходится тебя вертолётом доставлять, чтобы не сорвать государственное мероприятие. Евгений Чижов, «Перевод с подстрочника», 2012 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  6. разг. добиться чего-либо, получить, заслужить что-либо ◆ Второе открыла «Мега-Лада», представив подобный пикап в облагороженном виде: «Черный принц» хоть и сорвал аплодисменты на Московском автосалоне в 1996 году, но тираж так и не обрел. Сергей Мишин, «По святым местам», 2004 г. // «За рулем» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ А победитель турнира, детский психолог из Калифорнии Джерри Янг, сорвал куш в восемь с четвертью миллионов! Евгений Гик, «Страсти по покеру», 2008 г. // «Наука и жизнь» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  7. разг. выместить на ком-либо (гнев, злость, досаду и т. п.) ◆ Почему-то именно на нем сорвал злобу генерал, обозвал его перед всеми трусом и шкурником, грозил отдать под суд. И. Г. Эренбург, «Оттепель», 1953–1955 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Изя от досады несколько раз бил изо всей силы ногой по стене, стараясь сорвать на ней свое нетерпение. К. Г. Паустовский, «Повесть о жизни», 1958 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частич.: снять, сбросить, сдёрнуть
  2. сдёрнуть
  3. посадить
  4. частичн.: провалить, расстроить
  5. выместить

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. отделить

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из со- + рвать, далее от праслав. *rъvātī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ръвати, ръву, сербск.-церк.-слав. ръвати, ръвѫ, русск. рвать, укр. (i)рва́ти, (i)рву, белор. iрва́ць, болг. ръ́вам, сербохорв. р̀вати, р̀ве̑м се «бороться», р̀вати «напрягаться», словенск. rváti, rújem «вырывать, дёргать», чешск. rvát «рвать», словацк. rvаť, польск. rwać, rwę, в.-луж. rwać, н.-луж. rwaś; восходит к праиндоевр. *reue-. Родственно лит. ravė́ti, raviù «полоть», латышск. ravêt, др.-инд. rávati «разбивает, дробит», прич. rutás, лат. ruō, -еrе «разрывать, раскапывать», rutrum «лопата», греч. ἐρυσίχθων «разгребающий землю», ирл. ruam «заступ» (*roumā). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]