выставить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я вы́ставлю вы́ставил
вы́ставила
 —
Ты вы́ставишь вы́ставил
вы́ставила
вы́ставь
вы́стави
Он
Она
Оно
вы́ставит вы́ставил
вы́ставила
вы́ставило
 —
Мы вы́ставим вы́ставили  —
Вы вы́ставите вы́ставили вы́ставьте
Они вы́ставят вы́ставили  —
Пр. действ. прош. вы́ставивший
Деепр. прош. вы́ставив, вы́ставивши
Пр. страд. прош. вы́ставленный

вы́-ста-вить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a[(3)]. Соответствующий глагол несовершенного вида — выставлять.

Приставка: вы-; корень: -став-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. поставить, расположить, выдвинув вперёд или наружу ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. вынуть, силой удалить вставленное ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. выгнать, выпроводить кого-либо откуда-то ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. поместить для обозрения, показа ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. спец. обеспечить размещение в нужном месте ◆ Надо выставить часовых вокруг лагеря.
  6. перен. предложить, выдвинуть на рассмотрение ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  7. перен. создать определённое впечатление, представить ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  8. об оценках — официально зафиксировать, записать ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  9. разг. предложить угощение, например в виде алкогольных напитков ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. выдвинуть
  2. вынуть
  3. выгнать, выпроводить, турнуть
  4. показать, продемонстрировать
  5. расставить

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. переместить

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из вы- + ставить, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаvit᾽, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãve^t, готск. stojan «направлять», англос. stówian «удерживать», ср.-нж.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от стать, от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]