вставить

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я вста́влю вста́вил
вста́вила
Ты вста́вишь вста́вил
вста́вила
вста́вь
Он
Она
Оно
вста́вит вста́вил
вста́вила
вста́вило
Мы вста́вим вста́вили вста́вим
вста́вимте
Вы вста́вите вста́вили вста́вьте
Они вста́вят вста́вили
Пр. действ. прош. вста́вивший
Деепр. прош. вста́вив, вста́вивши
Пр. страд. прош. вста́вленный

вста́-вить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — вставлять.

Приставка: в-; корень: -став-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. поместить, вделать внутрь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. внести дополнение в написанное ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. сказать, заметить вслух попутно, в перерыве чужой речи ◆ — Меня супруга моя очень тоже ревновала-с, — вставил своё словцо Максимов. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г.

Синонимы[править]

  1. поместить
  2. частичн.: перебить

Антонимы[править]

  1. выставить, вынуть, извлечь

Гиперонимы[править]

  1. сказать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *stāvītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаvit᾽, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś; восходит к праиндоевр. *stāw-. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãve^t, готск. stojan «направлять», англос. stówian «удерживать», ср.-нж.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

поместить, вделать внутрь
внести дополнение в написанное
сказать, заметить вслух попутно

Библиография[править]