вставить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я вста́влю вста́вил
вста́вила
 —
Ты вста́вишь вста́вил
вста́вила
вста́вь
Он
Она
Оно
вста́вит вста́вил
вста́вила
вста́вило
 —
Мы вста́вим вста́вили  —
Вы вста́вите вста́вили вста́вьте
Они вста́вят вста́вили  —
Пр. действ. прош. вста́вивший
Деепр. прош. вста́вя, вста́вив, вста́вивши
Пр. страд. прош. вста́вленный

вста́-вить

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4a. Соответствующий глагол несовершенного вида — вставлять.

Приставка: в-; корень: -став-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. поместить, вделать внутрь ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. внести дополнение в написанное ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. сказать, заметить вслух попутно, в перерыве чужой речи ◆ — Меня супруга моя очень тоже ревновала-с, — вставил своё словцо Максимов. Ф. М. Достоевский, «Братья Карамазовы», 1880 г.

Синонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. частичн.: перебить

Антонимы[править]

  1. выставить, вынуть, извлечь

Гиперонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. сказать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаvit᾽, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãve^t, готск. stojan «направлять», англос. stówian «удерживать», ср.-нж.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от стать, от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]