выстоять

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский[править]

выстоять I[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я вы́стою вы́стоял
вы́стояла
 —
Ты вы́стоишь вы́стоял
вы́стояла
вы́стой
Он
Она
Оно
вы́стоит вы́стоял
вы́стояла
вы́стояло
 —
Мы вы́стоим вы́стояли  —
Вы вы́стоите вы́стояли вы́стойте
Они вы́стоят вы́стояли  —
Пр. действ. прош. вы́стоявший
Деепр. прош. вы́стояв, вы́стоявши
Пр. страд. прош. вы́стоянный

вы́стоять

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выстаивать.

Приставка: вы-; корень: -сто-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. простоять где-либо продолжительное время; стоять определённый срок, до конца, до завершения чего-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., разг. добиться чего-либо упорным стоянием ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. вынести, выдержать физическую нагрузку, трудности, испытания; не отступить (в столкновении, борьбе, споре) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. отстоять
  2. частичн.: достояться
  3. выдержать, выдюжить, устоять

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из вы- + стоять, далее от праслав. *stojati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остается на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

выстоять II[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я вы́стою вы́стоял
вы́стояла
 —
Ты вы́стоишь вы́стоял
вы́стояла
вы́стой
Он
Она
Оно
вы́стоит вы́стоял
вы́стояла
вы́стояло
 —
Мы вы́стоим вы́стояли  —
Вы вы́стоите вы́стояли вы́стойте
Они вы́стоят вы́стояли  —
Пр. действ. прош. вы́стоявший
Деепр. прош. вы́стояв, вы́стоявши
Пр. страд. прош. вы́стоянный

вы́-сто-ять

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выстаивать.

Приставка: вы-; корень: -сто-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈvɨstəjətʲ / ˈvɨstəɪtʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. выдержать в течение длительного времени с целью придания положительных качеств (крепость, вкус), достижения пригодности для чего-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. довести до состояния готовности, зрелости (о травах, злаках и т. п.) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из вы- + стоять, далее от праслав. *stojati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остается на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

выстоять III[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я вы́стою вы́стоял
вы́стояла
 —
Ты вы́стоишь вы́стоял
вы́стояла
вы́стой
Он
Она
Оно
вы́стоит вы́стоял
вы́стояла
вы́стояло
 —
Мы вы́стоим вы́стояли  —
Вы вы́стоите вы́стояли вы́стойте
Они вы́стоят вы́стояли  —
Пр. действ. прош. вы́стоявший
Деепр. прош. вы́стояв, вы́стоявши
Пр. страд. прош. вы́стоянный

вы́-сто-ять

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5a. Соответствующий глагол несовершенного вида — выстаивать.

Приставка: вы-; корень: -сто-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

  • МФА: [ˈvɨstəjətʲ / ˈvɨstəɪtʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. выдержать (лошадь) без еды и питья, давая отдохнуть, остыть после тяжёлой нагрузки ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из вы- + стоять, далее от праслав. *stojati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остается на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]