переставлять

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я переставля́ю переставля́л
переставля́ла
 —
Ты переставля́ешь переставля́л
переставля́ла
переставля́й
Он
Она
Оно
переставля́ет переставля́л
переставля́ла
переставля́ло
 —
Мы переставля́ем переставля́ли
Вы переставля́ете переставля́ли переставля́йте
Они переставля́ют переставля́ли  —
Пр. действ. наст. переставля́ющий
Пр. действ. прош. переставля́вший
Деепр. наст. переставля́я
Деепр. прош. переставля́в, переставля́вши
Пр. страд. наст. переставля́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… переставля́ть

пе-ре-став-ля́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — переставить.

Приставка: пере-; корень: -ставл-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [pʲɪrʲɪstɐˈvlʲætʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. ставить на другое место ◆ Тогда я беру в руки свой большой аккордеон и переставляю его в другое, более устойчивое место. Л. М. Гурченко, «Аплодисменты», 1994—2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. размещать заново, иначе, изменять порядок расположения, следования кого-либо, чего-либо, менять местами ◆ Рабочие сцены переставляли декорации и одновременно грузили трейлеры. Анатолий Эфрос, «Профессия: режиссер», 1975—1987 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Тут очень кстати выяснилось, что стремление выразить себя, переставляя слова на бумаге, было у меня в крови ― после смерти моего прадеда с материнской стороны у него под кроватью был обнаружен сундук, полный рукописей. Н. А. Воронель, «Без прикрас», 1975—2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Но жизнь зачастую переставляет акценты, и наш дом становится нашим рабочим местом. «Домашний офис», 2002 г. // «Биржа плюс свой дом» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Назначения на пост председателя Экономсовета я не только не ожидал, но и опасался, поскольку Сталин стал неустойчив в отношении к людям, часто их переставлял, если не уничтожал. Анастас Микоян, «Так было», 1971—1974 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И все вместе идут пить кофе, пока переставляют свет. Семен Лунгин, «Виденное наяву», 1989—1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. о голосе изменяя технику речи, добиваться другого звучания ◆ Все дело в голосе, — решил я, — он поставлен у меня для пения, а я его переставляю для драмы. К. С. Станиславский, «Моя жизнь в искусстве», 1925—1928 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. в сочетании со словом ноги делать шаги, шагать ◆ Вернее, она шла не за ним, а рядом с ним: он обнимал ее за плечи, едва ли не помогал переставлять ноги. Анна Берсенева, «Полет над разлукой», 2005 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -

Гиперонимы[править]

  1. перемещать
  2. размещать

Гипонимы[править]

  1. отставлять, отодвигать, придвигать
  2. перетасовывать

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из пере- + -ставлять (ставить), далее от праслав. *stāvītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаvit᾽, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś; восходит к праиндоевр. *stāw-. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãve^t, готск. stojan «направлять», англос. stówian «удерживать», ср.-нж.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]