представляться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я представля́юсь представля́лся
представля́лась
 —
Ты представля́ешься представля́лся
представля́лась
представля́йся
Он
Она
Оно
представля́ется представля́лся
представля́лась
представля́лось
 —
Мы представля́емся представля́лись  —
Вы представля́етесь представля́лись представля́йтесь
Они представля́ются представля́лись  —
Пр. действ. наст. представля́ющийся
Пр. действ. прош. представля́вшийся
Деепр. наст. представля́ясь
Деепр. прош. представля́вшись
Будущее буду/будешь… представля́ться

пред-став-ля́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — предста́виться.

Корень: -представл-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. показываться, являться перед глазами; появляться, обнаруживаться, возникать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. являться в мыслях, в воображении; чудиться, мерещиться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. называть себя при знакомстве ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. принимать какой-либо вид, выглядеть, казаться кем-либо, чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. притворяться, прикидываться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. страд. к представлять ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. -
  2. казаться, сдаваться, думаться

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. представлять, далее из пред- + -ставлять (ставить), далее от праслав. *stāvītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаvit᾽, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãve^t, готск. stojan «направлять», англос. stówian «удерживать», ср.-нж.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  • Апресян Ю. Д. Казаться 1, сдаваться², представляться 2, думаться 1 // Апресян Ю. Д. (отв. ред.) Новый объяснительный словарь русского языка. Второй выпуск. М.: Языки русской культуры, 2000, с. 156—163.