ставленник
Русский
[править]![]() |
В Викиданных есть лексема ставленник (L166110). |
ставленник I
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ста́вленник | ста́вленники |
Р. | ста́вленника | ста́вленников |
Д. | ста́вленнику | ста́вленникам |
В. | ста́вленника | ста́вленников |
Тв. | ста́вленником | ста́вленниками |
Пр. | ста́вленнике | ста́вленниках |
ста́в-лен-ник
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: ??.
Корень: -ставл-; суффиксы: -енн-ик [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [ˈstavlʲɪnʲ(ː)ɪk], мн. ч. [ˈstavlʲɪnʲ(ː)ɪkʲɪ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- чей или кого.; тот, кто получил должность, место с помощью кого-либо, по протекции кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]- по признаку пола: ставленница
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- ?
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]От гл. ставить, из праслав. *stāvītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаviť, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś; восходит к праиндоевр. *stāw-. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãvêt, готск. stojan «направлять», др.-англ. stówian «удерживать», ср.-н.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát se «произойти, стать», словацк. stať; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
|
Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
ставленник II
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ста́вленник | ста́вленники |
Р. | ста́вленника | ста́вленников |
Д. | ста́вленнику | ста́вленникам |
В. | ста́вленника | ста́вленников |
Тв. | ста́вленником | ста́вленниками |
Пр. | ста́вленнике | ста́вленниках |
ста́в-лен-ник
Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. А. Зализняка).
Производное: ??.
Корень: -ставл-; суффиксы: -енн-ик [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: ед. ч. [ˈstavlʲɪnʲ(ː)ɪk], мн. ч. [ˈstavlʲɪnʲ(ː)ɪkʲɪ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- церк. тот, кто готовится к посвящению в духовный сан ◆ Прежде упадка греческой церкви настоятель монастыря рассматривал ставленника прилежно и для испытания его искуса приказывал ему жить в монастыре три года. П. А. Левашов, «Цареградские письма», 1789 г. [НКРЯ] ◆ Мне было двадцать лет, и уже преосвященнейший владыка нашей епархии назначал меня ставленником в диаконы… О. М. Сомов, «Сватовство», 1831 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]- ?
Антонимы
[править]- ?
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]- ?
Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]От гл. ставить, из праслав. *stāvītī, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаviť, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś; восходит к праиндоевр. *stāw-. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãvêt, готск. stojan «направлять», др.-англ. stówian «удерживать», ср.-н.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от праслав. *stati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát se «произойти, стать», словацк. stať; восходит к праиндоевр. *stā- «стоять» Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Одушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 3a
- Русские слова с суффиксом -енн
- Русские слова с суффиксом -ик
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-s
- Социальные роли/ru
- Церковная лексика/ru
- Цитаты/Сомов О. М.
- Слова из 10 букв/ru