врывать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я врыва́ю врыва́л
врыва́ла
 —
Ты врыва́ешь врыва́л
врыва́ла
врыва́й
Он
Она
Оно
врыва́ет врыва́л
врыва́ла
врыва́ло
 —
Мы врыва́ем врыва́ли  —
Вы врыва́ете врыва́ли врыва́йте
Они врыва́ют врыва́ли  —
Пр. действ. наст. врыва́ющий
Пр. действ. прош. врыва́вший
Деепр. наст. врыва́я
Деепр. прош. врыва́в, врыва́вши
Пр. страд. наст. врыва́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… врыва́ть

вры-ва́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — врыть.

Приставка: в-; корень: -рыв-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. помещать, укреплять в вырытом углублении; вкапывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. вкапывать

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. помещать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Из в- + -рывать (рыть), далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рыти, рыю, сербск.-церк.-слав. рыти, рыıѫ (др.-греч. ὀρύσσω), укр. ри́ти, ри́ю, белор. рыць, ры́ю, сербохорв. ри̏ти, ри̏jе̑м, словенск. ríti, rȋjem «рыть», чешск. rýti, словацк. rуt᾽, польск. ryć, ryję, в.-луж. ryć, н.-луж. ryś. Родственно лит. ráuti, ráuju, róviau «дёргать, вырывать, полоть», ravė́ti, raviù «полоть», rūtìs «картофельная яма, погреб», латышск. rau͂t, rau͂ju, rau͂nu, ra͂vu «рвать, дергать, брать», др.-инд. rávati «разбивает», прич. rutás, др.-исл. rýjа «отрывать», ирл. ruam «лопата» (*roumā), далее связано с рвать, рыло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]