стоять
| Слово дня 24 июля 2009. |
| Слово стоять входит в список Сводеша-200 (125). |
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | стою́ | стоя́л стоя́ла |
— |
| Ты | стои́шь | стоя́л стоя́ла |
сто́й |
| Он она оно |
стои́т | стоя́л стоя́ла стоя́ло |
— |
| Мы | стои́м | стоя́ли | — |
| Вы | стои́те | стоя́ли | сто́йте |
| Они | стоя́т | стоя́ли | — |
| Пр. действ. наст. | стоя́щий | ||
| Пр. действ. прош. | стоя́вший | ||
| Деепр. наст. | стоя́ | ||
| Будущее | буду/будешь... стоя́ть | ||
сто-я́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b.
Корень: -стоj-; суффикс: -я-; глагольное окончание: -ть.
[править] Произношение
МФА: [stɐˈjætʲ]
Пример произношения
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- находиться, покоиться в вертикальном положении на поверхности ◆ Ваза стоит на столе. ◆ Человек стоит посреди комнаты.
- находиться, располагаться; как правило, о возвышающемся или способном возвышаться объекте ◆ Париж стоит на Сене.
- перен. находиться в определённом месте формальной структуры ◆ У власти стоит преступная клика. ◆ Этот человек стоит в организационной иерерхии выше всех.
- перен. + на + предл. п. твёрдо следовать чему-то ◆ Он упорно стоял на своем. ◆ Мы стоим на принципе равенства.
- перен. бездействовать, быть в состоянии неисправности или простоя ◆ Машины стоят. ◆ Часы стоят.
- перен. выдерживать, сохраняться, не поддаваться ◆ В этом бою они стояли насмерть.
- разг., перен. находиться в очереди ◆ Я стоял за хлебом с двух часов. ◆ Он стоит в очереди на операцию третьим, сразу за своим соседом по палате.
[править] Синонимы
- находиться, покоиться; частичные, в зависимости от контекста: бездействовать
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
[править] Этимология
Происходит от праслав. формы *stojati, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остается на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- стоять во главе
- стоять на своём
- стоять на страже
- стоять на защите
- стоять гарнизоном
- стоять на часах
- стоять на якоре
[править] Перевод
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
