стоять

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[править]

Русский

[править] Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я стою́ стоя́л
стоя́ла
Ты стои́шь стоя́л
стоя́ла
сто́й
Он
она
оно
стои́т стоя́л
стоя́ла
стоя́ло
Мы стои́м стоя́ли
Вы стои́те стоя́ли сто́йте
Они стоя́т стоя́ли
Пр. действ. наст. стоя́щий
Пр. действ. прош. стоя́вший
Деепр. наст. стоя́
Будущее буду/будешь... стоя́ть

сто-я́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b.

Корень: -стоj-; суффикс: -я-; глагольное окончание: -ть.

[править] Произношение

МФА: [stɐˈjætʲ] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[править] Семантические свойства

[править] Значение

  1. находиться, покоиться в вертикальном положении на поверхности ◆ Ваза стоит на столе. ◆ Человек стоит посреди комнаты.
  2. находиться, располагаться; как правило, о возвышающемся или способном возвышаться объекте ◆ Париж стоит на Сене.
  3. перен. находиться в определённом месте формальной структуры ◆ У власти стоит преступная клика. ◆ Этот человек стоит в организационной иерерхии выше всех.
  4. перен. + на + предл. п. твёрдо следовать чему-то ◆ Он упорно стоял на своем. ◆ Мы стоим на принципе равенства.
  5. перен. бездействовать, быть в состоянии неисправности или простоя ◆ Машины стоят. ◆ Часы стоят.
  6. перен. выдерживать, сохраняться, не поддаваться ◆ В этом бою они стояли насмерть.
  7. разг., перен. находиться в очереди ◆ Я стоял за хлебом с двух часов. ◆ Он стоит в очереди на операцию третьим, сразу за своим соседом по палате.

[править] Синонимы

  1. находиться, покоиться; частичные, в зависимости от контекста: бездействовать

[править] Антонимы

  1. частичн.: лежать, двигаться, работать, идти, ходить, отсутствовать, портиться, увядать

[править] Гиперонимы

  1. находиться

[править] Гипонимы

[править] Родственные слова

[править] Этимология

Происходит от праслав. формы *stojati, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остается на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править] Перевод

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках