состояться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я состою́сь состоя́лся
состоя́лась
 —
Ты состои́шься состоя́лся
состоя́лась
состо́йся
Он
Она
Оно
состои́тся состоя́лся
состоя́лась
состоя́лось
 —
Мы состои́мся состоя́лись  —
Вы состои́тесь состоя́лись состо́йтесь
Они состоя́тся состоя́лись  —
Пр. действ. прош. состоя́вшийся
Деепр. прош. состоя́вшись

со-сто-я́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b. Соответствующий глагол несовершенного вида — состаиваться.

Приставка: со-; корень: -сто-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. произойти, осуществиться. ◆ В этот день состоятся выборы во многие органы местного самоуправления. ◆ Сегодня вечером на киевском стадионе «Динамо» имени Валерия Лобановского состоится матч между футбольными командами «Маккаби» и «Ливерпуль».
  2. утвердиться к каком-либо качестве, оказаться полноценным представителем какой-либо категории. ◆ Он состоялся как крупный предприниматель. ◆ Казахстан состоялся как суверенное, независимое государство. Нурсултан Назарбаев, «Легких дел в политике не бывает. «Известия», 2002.04.03»

Синонимы[править]

  1. произойти, осуществиться; воплотиться
  2. реализоваться

Антонимы[править]

  1. провалиться

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из со- + стоять, далее от праслав. *stojati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остается на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]