состояться
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| будущ. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | у́сь | состое́лся, состое́лась | — |
| Ты | состои́шься | состоя́лся, состоя́лась | — |
| Он она оно |
состои́тся | состоя́лся состоя́лась состоя́лось |
— |
| Мы | состои́мся | состоя́лись | — |
| Вы | состои́тесь | состоя́лись | — |
| Они | состоя́тся | состоя́лись | — |
| Пр. действ. прош. | состоя́вшийся | ||
| Деепр. прош. | состоя́вшись | ||
| Пр. страд. прош. | — | ||
со-сто-я́ть-ся
Глагол, совершенный вид, переходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5b. Образование повелительного наклонения затруднительно. Соответствующего глагола несовершенного вида нет.
Приставка: со-; корень: -сто-; суффикс: -я; глагольное окончание: -ть; частица: -ся.
Произношение [править]
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- произойти, осуществиться. ◆ В этот день состоятся выборы во многие органы местного самоуправления. ◆ Сегодня вечером на киевском стадионе «Динамо» имени Валерия Лобановского состоится матч между футбольными командами «Маккаби» и «Ливерпуль».
- утвердиться к каком-либо качестве, оказаться полноценным представителем какой-либо категории. ◆ Он состоялся как крупный предприниматель. ◆ Казахстан состоялся как суверенное, независимое государство. Нурсултан Назарбаев, «Легких дел в политике не бывает. «Известия», 2002.04.03»
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология [править]
Образовано из со- + стоять, далее от праслав. формы *stojati, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остается на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
