установить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский [править]

Морфологические и синтаксические свойства [править]

  будущ. прош. повелит.
Я установлю́ установи́л
установи́ла
Ты устано́вишь установи́л
установи́ла
установи́
Он
она
оно
устано́вит установи́л
установи́ла
установи́ло
Мы устано́вим установи́ли
Вы устано́вите установи́ли установи́те
Они устано́вят установи́ли
Пр. действ. прош. установи́вший
Деепр. прош. установи́в, установи́вши
Пр. страд. прош. устано́вленный

у·ста-но-ви́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующий глагол несовершенного вида — устанавливать.

Приставка: у-; корень: -стан суффикс ов-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть. [Тихонов]

Произношение [править]

МФА: [] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства [править]

Значение [править]

  1. поставить, разместить определённым образом ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. наладить, смонтировать ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. назначить, определить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  4. доказать, выявить ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы [править]

Антонимы [править]

Гиперонимы [править]

Гипонимы [править]

Родственные слова [править]

Этимология [править]

Происходит от праслав. формы *stanъ, от которой в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. станъ (др.-греч. παρεμβολή), укр. стан (род. п. -у) «состояние, стан», болг. стан(ъ́т) «стан (лагерь); стан (девичий); станок», сербохорв. ста̑н (род. п. ста̑на, местн. ед. ста́ну) «жилье; ткацкий станок; (воен.) ставка», словенск. stȃn (род. п. stȃna, stanȗ) «строение, жилище, загон; туловище; состояние», чешск., словацк. stan «шатер, палатка», польск. stan «состояние, положение; чин; штат, состав; талия», в.-луж., н.-луж. stan «палатка». Стар. слав. основа на -u, родственная лит. stónas «состояние» (заимств.?), др.- инд. sthā́nam ср. р. «место, место пребывания», авест., др.-перс. stāna- «стойка, место, стойло», нов.-перс. sitān (откуда тур. Türkistan, Türkmenistan), греч. δύστηνος, дор. δύστᾱνος (*δύσστᾱνος «находящийся в плохом состоянии»), греч. ἄστηνος «несчастный», далее сюда же стать, др.-в.-нем. stân, stên «стоять». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]

Перевод [править]

Библиография [править]

  1. Шатуновский И. Б. Пропозициональные установка: мнение и воля // Петров В.В. Мышление, когнитивные науки, искусственный интеллект М.: Наука, 1988, стр. 172.