восстанавливать
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | восстана́вливаю | восстана́вливал, восстана́вливала |
- |
| Ты | восстана́вливаешь | восстана́вливал, восстана́вливала |
восстана́вливай |
| Он она оно |
восстана́вливает | восстана́вливал восстана́вливала восстана́вливало |
- |
| Мы | восстана́вливаем | восстана́вливали | - |
| Вы | восстана́вливаете | восстана́вливали | восстана́вливайте |
| Они | восстана́вливают | восстана́вливали | - |
| Прич. наст. | восстана́вливающий | ||
| Прич. прош. | восстана́вливавший | ||
| Деепр. наст. | восстана́вливая | ||
| Прич. страд. | восстана́вливаемый | ||
| Будущее | буду/будешь... восстана́вливать | ||
вос-ста-на́в-ли-вать
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — восстановить.
Приставка: вос-; корень: -ст-; суффиксы: --; окончание: -.
[прав.] Произношение
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- приводить в прежнее состояние, возвращать целость, работоспособность или статус.
- перен. враждебно настраивать кого-либо по отношению к чему-то.
- хим. измененять степень окисления атомов, присоединяя к ним электроны.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные: восстановление, восстановитель; восстание
- прилагательные: восстановительный
- глаголы: восстановить; восстанавливаться, восстановиться
[прав.] Этимология
Образовано из вос- + стать, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. státi sе «произойти, стать», словацк. stаt᾽. Родственно лит. stóti, stóju «приступать, становиться», латышск. sta^t «становиться», др.-прусск. роstāt «стать», др.-инд. asthāt аор. «встал, стал», tíṣṭhati «стоит», авест. hištaiti — то же, лат. stō «стою» (*stāi̯ō), греч. ἵστημι, гомер. στῆ, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», лат. sistō, ирл. táu, at-táu «я есмь» (из stāi̯ō). Отсюда же русск. стоять. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о морфологии, произношении, семантике, переводе. |

