представлять
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | представля́ю | представля́л представля́ла представля́ло |
- |
| Ты | представля́ешь | представля́л представля́ла представля́ло |
представля́й |
| Он она оно |
представля́ет | представля́л представля́ла представля́ло |
- |
| Мы | представля́ем | представля́ли | - |
| Вы | представля́ете | представля́ли | представля́йте |
| Они | представля́ют | представля́ли | - |
| Прич. наст. | представля́ющий | ||
| Прич. прош. | представля́вший | ||
| Деепр. наст. | представля́я | ||
| Прич. страд. | представля́емый | ||
| Будущее | буду/будешь… представля́ть | ||
представля́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — представить.
Приставка: пред-; корень: -ст-; суффикс: -ля-; глагольное окончание: -ть.
[прав.] Произношение
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- воображать, видеть что-либо мысленно. ◆ Потому что, виноват, но я Москвы не представляю без такого, как он, короля. Б. Окуджава, «Песенка о Лёньке Королёве», 1957 г.
- являться, быть чем-либо, значить что-либо. ◆ Эта работа представляет огромную ценность.
- доставлять, предъявлять, передавать что-либо. ◆ Абитуриенты представляют документы в приёмную комиссию.
- знакомить кого-либо с кем-то. ◆ Представлять нового сотрудника коллективу.
- офиц. ходатайствовать о присуждении кому-либо определённой награды. ◆ Если часть за две проверки подряд получит «отлично», то командира положено представлять к ордену.
- действовать по чьему-либо поручению, от имени кого-либо. ◆ В Секретариате Главы государства будет создана служба, которая будет представлять его интересы в судах.
- давать концерт или спектакль, предлагать телевизионную или радиопередачу.
[прав.] Синонимы
- мыслить, воображать, представлять себе
- являться, представлять собой
- доставлять, предъявлять, предоставлять
- знакомить
[прав.] Антонимы
- -
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- уменьш.-ласк. формы: стоечка, настоечка, станочек, ставочка
- пр. существительные: пост, стан, блокпост, стойка, постой, застой, сухостой, стоянка, настойка, ставленник, ставка, поставка, постановка, поставщик, постановщикзаставка, подстановка, перестановка, обстановка, установка, станок, станочник, постоянство, постоялец, устойчивость, неустойчивость, отставка, выставка, выставление, вставка, представитель, представительница, представительство, представительность, стояк, стояние, стойбище, настоятель, представление
- прилагательные: стоячий, стойкий, стоя́щий, поставленный, высокопоставленный, станковый, станочный, постовой; устоявший, устоявшийся, постановочный, представительный, представительский, выставочный, постоянный, постоялый
- глаголы: стоять; застаиваться, застояться; настаивать, настаиваться, настоять, настояться; отстаивать, отстаиваться, отстоять, отстояться; выстаивать, выстаиваться, выстоять, выстояться; поставить, поставлять; устоять, устояться; отставить, отставлять; переставлять, переставить; поставить, поставлять, поставляться; проставиться; выставлять, выставляться, выставить, выставиться; вставлять, вставляться, вставить, вставиться; постоять; заставлять, заставить; представить, представлять; представляться, представиться
- наречия: стоя, стоймя, представительно
[прав.] Этимология
Образовано из пред- + -ставлять (ставить), далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. ставити, ст.-слав. ставити, ставлѭ (др.-греч. ἱστάναι, κωλύειν, στέλλειν), русск. ставить, укр. ста́вити, болг. ста́вя, сербохорв. ста̏вити, ста̏ви̑м, словенск. stáviti, stȃvim, чешск. staviti, словацк. stаvit᾽, польск. stawić, в.-луж. stawić, н.-луж. stawiś. Родственно русск. став, далее — лит. stovė́ti, stóviu «стоять», латышск. stãve^t, готск. stojan «направлять», англос. stówian «удерживать», ср.-нж.-нем. stouwen, нов.-в.-нем. stauen «запруживать, задерживать», греч. στύ̄ω «поднимаю вверх». Сюда же лат. restaurāre «восстанавливать», īnstaurāre «возобновлять», греч. σταυρός «кол». Далее от стать, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. стати, стану, ст.-слав. стати, станѫ (др.-греч. ἵστασθαι, γίγνεσθαι), русск. стать, стану, укр. ста́ти, ста́ну, сербохорв. ста̏ти, ста̏нем, словенск. státi, stȃnem «стать, стоить», чешск. stát sе «произойти, стать», словацк. stаť. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
|
|
|
|
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе. |