стоянка
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | стоя́нка | стоя́нки |
| Р. | стоя́нки | стоя́нок |
| Д. | стоя́нке | стоя́нкам |
| В. | стоя́нку | стоя́нки |
| Тв. | стоя́нкой, стоя́нкою |
стоя́нками |
| Пр. | стоя́нке | стоя́нках |
сто-я́н-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).
Корень: -стоʲ-; суффикс: -ан-к-; окончание: -а.
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Пример произношения
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- действие по значению гл. стоять; остановка на некоторое, обычно продолжительное, время ◆ Помню: мы ехали поездом в Париж, и в Варшаве стоянка длилась полчаса — он радовался, что можно выйти из вагона и не быть кем-то узнанным. И. Э. Кио, «Иллюзии без иллюзий», 1995-1999 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Я подошла к окну и выглянула — на асфальтовой полоске за газоном темнел силуэт припаркованного автомобиля, а уж мне ли было не знать, что стоянка там запрещена? Нина Воронель, «Без прикрас. Воспоминания», 1975-2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- место, где происходит или происходила стоянка [1] ◆ Первая стоянка нашей эскадры — древний, живописный, неповторимый Стамбул. Борис Ефимов, «Десять десятилетий», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Интересной была только экскурсия на Кавголовское озеро — на песчаную косу, где, по словам Юры, была неолитическая стоянка. И. М. Дьяконов, «Книга воспоминаний», 1995 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Секретарши и стенографистки городских учреждений в Вашингтоне, задержавшиеся на службе до темноты, боятся перебежать улицу до стоянки такси, даже если стоянка находится наискосок от здания конгресса. Василий Песков, Борис Стрельников, «Земля за океаном», 1977 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- уменьш.-ласк. формы: стоечка, настоечка, станочек, ставочка
- пр. существительные: пост, стан, блокпост, стойка, постой, застой, сухостой, стоянка, настойка, ставленник, ставка, поставка, постановка, поставщик, постановщикзаставка, подстановка, перестановка, обстановка, установка, станок, станочник, постоянство, постоялец, устойчивость, неустойчивость, отставка, выставка, выставление, вставка, представитель, представительница, представительство, представительность, стояк, стояние, стойбище, настоятель, представление
- прилагательные: стоячий, стойкий, стоя́щий, поставленный, высокопоставленный, станковый, станочный, постовой; устоявший, устоявшийся, постановочный, представительный, представительский, выставочный, постоянный, постоялый
- глаголы: стоять; застаиваться, застояться; настаивать, настаиваться, настоять, настояться; отстаивать, отстаиваться, отстоять, отстояться; выстаивать, выстаиваться, выстоять, выстояться; поставить, поставлять; устоять, устояться; отставить, отставлять; переставлять, переставить; поставить, поставлять, поставляться; проставиться; выставлять, выставляться, выставить, выставиться; вставлять, вставляться, вставить, вставиться; постоять; заставлять, заставить; представить, представлять; представляться, представиться
- наречия: стоя, стоймя, представительно
[прав.] Этимология
Происходит от глагола стоять, далее от праслав. формы *stojati, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остается на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[прав.] Перевод
[[Категория:]]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе. |