стойкий
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | с. | ж. | ||
| Им. | сто́йкий | сто́йкое | сто́йкая | сто́йкие |
| Р. | сто́йкого | сто́йкого | сто́йкой | сто́йких |
| Д. | сто́йкому | сто́йкому | сто́йкой | сто́йким |
| В. (одуш./неодуш.) | сто́йкого сто́йкий |
сто́йкое | сто́йкую | сто́йких сто́йкие |
| Тв. | сто́йким | сто́йким | сто́йкой сто́йкою | сто́йкими |
| Пр. | сто́йком | сто́йком | сто́йкой | сто́йких |
| Кратк. форма | сто́ек | сто́йко | сто́йка стойка́ |
сто́йки |
сто́й-кий
Прилагательное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3*a'.
Корень: -стоj-; суффикс: -к; окончание: -ий.
Произношение [править]
МФА: [ˈstojkʲɪj]
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- долго сохраняющий и проявляющий свои свойства, не поддающийся разрушению, изменениям ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- способный устоять, не отступающий перед трудностями и в условиях внешнего противодействия, сохраняющий верность своим убеждениям, намерениям и т. п. ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- хим. о химическом веществе — стабильный, не вступающий в реакцию ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Этимология [править]
Происходит от глагола стоять, далее от праслав. формы *stojati, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. стояти, стоѬ (греч. ἵστασθαι); ср.: укр. стояти, стою́, болг. стоя́, сербохорв. сто̀jи̑м, ста̀jати, словенск. stojím, státi «стоять», чешск. stojím, stát, словацк. stojím, stáť, польск. stoję, stać, в.-луж. stejeć (из stojać), н.-луж. stojaś, stojm. Праслав. *stojati, *stojǫ, связанное чередованием гласных со stati (стать), соответствует оск. staít «stat», stahínt, staie(n)t «stant», умбр. stahu «sto» (*stai̯ō), др.-инд. sthitás «стоящий», греч. στατός — то же, лат. status. От stō (*stāi̯ō), stārе «стоять», далее — лит. stóti, stóju «становиться, вступать», др.-прусск. роstāt «становиться», др.-инд. tíṣṭhati «остается на месте, стоит», авест. hištaiti «стоит», греч. ἵστημι «ставлю», лат. sistō — то же, др.-в.-нем. sta^n, ste^n «стоять», ирл. táu «есмь» (*stāi̯ō). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Перевод [править]
|
|
|
|
|
|
Библиография [править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|