Морфологические и синтаксические свойства [ править ]
падеж
ед. ч.
мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. холо́дный холо́дное холо́дная холо́дные
Р. холо́дного холо́дного холо́дной холо́дных
Д. холо́дному холо́дному холо́дной холо́дным
В.
одуш. холо́дного холо́дное холо́дную холо́дных
неод.
холо́дный
холо́дные
Т. холо́дным холо́дным холо́дной холо́дною холо́дными
П. холо́дном холо́дном холо́дной холо́дных
Кратк. форма хо́лоден△ хо́лодно△ холодна́ хо́лодны△ холодны́
хо- ло́д- ный
Прилагательное , качественное , тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/c'. Сравнительная степень — холо́днее , холо́дней .
Корень: -холод- ; суффикс: -н ; окончание: -ый [Тихонов, 1996 ] .
Семантические свойства [ править ]
имеющий низкую температуру [≈ 1] [≠ 1] [▲ 1] [▼ 1] ◆ Был конец сентября; помню, что я вдруг почувствовал холодный воздух и у меня начали зябнуть кисти рук, не закрытые оттянувшимися назад рукавами. Г. А. Газданов, «Вечер у Клэр», 1930 г. [НКРЯ ] ◆ Холодная вода.
плохо отапливаемый , непрогретый [≈ 2] [≠ 2] [▲ 2] [▼ 2] ◆ Холодный дом. ◆ Холодная комната.
перен. об одежде : пропускающий тепло, плохо греющий [≈ 3] [≠ 3] [▲ 3] [▼ 3] ◆ Холодное пальто.
перен. о цвете : имеющий оттенок, ассоциирующийся с холодной субстанцией [≈ 4] [≠ 4] [▲ 4] [▼ 4] ◆ Холодная цветовая гамма.
перен. сдержанно-неприязненный, неэмоциональный ; основанный на доводах рассудка [≈ 5] [≠ 5] [▲ 5] [▼ 5] ◆ Ей было неловко передо мной, она не ожидала, что встретит такой холодный отказ, и старалась смягчить слова Гребенщикова. Д. А. Гранин , «Зубр», 1987 г. [НКРЯ ] ◆ И ни с одним не сходилась по любви ― только холодный расчёт. Эдуард Володарский, «Дневник самоубийцы», 1997 г. [НКРЯ ] ◆ Это плохо, я считаю. Это на самом деле ему вредит, потому что в политике ценятся «тёплые» люди. Люди, от которых исходят позитивные импульсы, а не только холодный расчёт. Б. Е. Немцов , «Провинциал в Москве», 1999 г. [НКРЯ ]
перен. не связанный с огнестрельным оружием или, более широко, с военными действиями [≈ 6] [≠ 6] [▲ 6] [▼ 6] ◆ Холодное оружие. ◆ Холодная война.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова [ править ]
Список всех слов с корнем -холод-/-хлад-/-хлажд-/-хлаж-/-холон-
[править ]
уменьш.-ласк. формы: холодок , холодочек , холодильничек
увелич. формы: холодина , холодище
имена собственные: Холод , Холодный
фамилии: Холодарь , Холоденко , Холодильников , Холодников , Холодов , Холодный
топонимы: Прохладный
пр. существительные: хлад , холод , холодец , холодильник , холодность , холодос , холодянка ;
охладитель , охлаждение , охлажденье , переохлаждение , переохлажденье , похолодание , похолоданье , прохлада , прохладность , прохлаждение , прохлажденье , расхолаживание , расхолаживанье ;
вагон-холодильник , cумка-холодильник , хладнокровие , хладнокровье , хладнокровность , холоднокровность
прилагательные: хладеющий , хладный , холодающий , холодеющий , холодильниковый , холодильный , холодненький , холоднеющий , холодновастый , холодноватый , холодный , холоднющий ;
хладнокровный , холоднокровный , холодный-прехолодный
глаголы: хладеть , холодать , холодеть , холодить , холоднеть , холонуть , захолодать , захолонуть , охладевать , охладеть , охладить , охладиться , охлаждать , охлаждаться , охолодеть , охолонить , охолонуть , похолодать , похолодеть , переохладить , переохладиться , переохлаждать , переохлаждаться , прохлаждаться , расхолаживать
причастия: холодавший , холодевший , холодивший , захолодавший , захолонувший , охладевавший , охладевший , охладивший , охлаждавший , охлаждающий , похолодавший , похолодевший
деепричастия: холодея
предикативы: прохладно , холодно
наречия: холодненько , холодно , холодновасто , холодновато ;
От праслав. *xoldьnъ — производное с суффиксом *-ьnъ от праслав. *хоldъ , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. хладъ , русск. , укр. холод , белор. холад , болг. хлад (ъ́т) , сербохорв. хла̑д (род. п. хла̑да) , словенск. hlȃd , чешск. , словацк. chlad , польск. chłód (род. п. chłodu) , в.-луж. khłódk «тень », н.-луж. chłodk . Вероятно, форма с вариантным kh- в начале слова, родственная готск. 𐌺𐌰𐌻𐌳𐍃 (kalds) «холодный », лат. gelidus ; предположительно, из праиндоевр. *geldh- , представленного в др.-инд. hlā́datē «освежается », prahlādas «освежение , наслаждение »; возводят также к *kalt- — в лит. šáltas «холодный », осет. sald «холод », авест. sarǝta- «холодный ». Другие считают исходным начало слова ks- , сравнивая *хоldъ с лит. šáltas «холодный ». Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [ править ]
имеющий низкую температуру
Азербайджанский az : soyuq (az)
Албанский sq : ftohtë (sq)
Амхарский am : ቀዝቃዛ (ḳäzḳaza)
Английский en : cold (en)
Арабский ar : برد
Армянский hy : սառը (hy) (saṙə), պաղ (hy) (pał)
Башкирский ba : һыуыҡ
Белорусский be : халодны
Бирманский my : အေး (my) (e:), ချမ်း (my) (hkyam:)
Болгарский bg : студен (bg)
Бретонский br : yen (br)
Валлийский cy : oer (cy)
Венгерский hu : hideg (hu)
Венетский vec : fredo (vec) , fret (vec)
Верхнелужицкий hsb : zymny (hsb) , chłódny
Волапюк и vo : koldik (vo)
Вьетнамский vi : lạnh (vi) (冷), lạnh lẽo (vi) , nguội (vi) (о еде )
Гавайский haw : anu , anuanu , koʻekoʻe , huʻihuʻi
Гаитянский ht : frèt
Галисийский gl : frío (gl)
Готский † got : 𐌺𐌰𐌻𐌳𐍃 (kalds)
Гренландский kl : nillertoq
Греческий el : κρύος (el) (krýos)
Грузинский ka : ცივი (civi)
Гуарани gn : ro'y
Гуджарати gu : ઠંડું (ṭhaṇḍũ)
Гэльский gd : fuar
Датский da : kold
Дзонг-кэ dz : ཁོད་སི་སི ། (khod si si)
Древнеанглийский † ang : ċeald
Древнегреческий † grc : ψυχρός (psukhrós)
Иврит he : קר (he) (kar), צונן (he) (tsonén)
Идиш yi : קאַלט (kalt)
Идо и io : kolda (io)
Илоканский ilo : ék
Индонезийский id : dingin (id)
Интерлингва и ia : frigide
Интерлингве и ie : frigid
Ирландский ga : fuar , dearóil
Исландский is : kaldur (is)
Испанский es : frío
Итальянский it : freddo (it) , gelato (it) , gelido (it)
Кабильский kab : aṣemmaḍ
Казахский kk : суық (kk) , салқын (kk)
Каннада kn : ತಣ್ಣನೆಯ (kn) (taṇṇaneya)
Каталанский ca : fred (ca)
Кечуа qu : qasa , ciri , gasa , chiri
Киргизский ky : салкын (ky) , суук (ky)
Китайский zh : 冷 (zh) (lěng), 寒 (zh) (hán)
Коми-пермяцкий koi : кӧдзыд
Корейский ko : 찬 (ko) (chan), 차다 (ko) (chada), 춥다 (ko) (chupda)
Крымскотатарский crh : suvuq
Курдский ku : sar (ku) , sard (ku)
Кхмерский km : រងា (km) (rɔngiə), ត្រជាក់ (km) (trɑcĕək)
Лакский lbe : дяркъусса
Лаосский lo : ໜາວ (nāo)
Латгальский ltg : solts , soltons
Латинский la : frigidus (la) , algidus
Латышский lv : vēss , auksts , salts
Лимбургский li : kaad (li)
Литовский lt : šaltas (lt)
Малагасийский mg : manara , mangatsiaka
Малаялам ml : തണുത്ത (taṇutta), ഇളം ചാരനിറമുളള (iḷaṃ cāraniṟamuḷaḷa), കഠിനമായ (kaṭhinamāya), ബോധമില്ലാത്ത (bōdhamillātta), ശീതളമായ (śītaḷamāya), സന്തോഷമില്ലാത്ത (santōṣamillātta)
Мальтийский mt : bard , kiesaħ
Маньчжурский mnc : ᡧᠠᡥᡡᡵᡠᠨ (šahūrun), ᠪᡝᡳᡴᡠᠸᡝᠨ (beikuwen)
Маори mi : kōpeke , mātao , hōtoke , māeke , makariri , anu , anuanutanga
Маратхи mr : थंड (thaṇḍ)
Монгольский mn : хүйтэн (mn) , хөндий (mn)
Нганасанский nio : чеситіә
Немецкий de : kalt (de)
Непальский ne : चिसो (ciso), ठण्डा (ṭhaṇḍā)
Нидерландский nl : koel (nl) , koud (nl) , fris (nl)
Нижнелужицкий dsb : zymny
Норвежский no : kald (no)
Окситанский oc : freid , fred (oc) , freg (oc)
Ория or : ଥଣ୍ଡା (or) (thôṇḍa), ଶୀତଳ (or) (śītôḷô)
Осетинский os : уазал
Пали pi : sītala
Панджаби pa : ਠਂਡਾ (ṭhṇḍā)
Персидский fa : سرد (fa) (sard)
Польский pl : zimny (pl)
Португальский pt : frio (pt) , gelado (pt)
Пушту ps : سوړ (ps) (soṛ)
Румынский ro : rece (ro)
Санскрит sa : शीत (sa) (śīta)
Сантали sat : ᱥᱤᱛᱳᱞ (sitol)
Себуано ceb : bugnaw
Сербский sr (кир.): хладан
Сербский sr (лат.): hladan
Сингальский si : සීතල (sītala)
Сицилийский scn : friddu (scn)
Словацкий sk : chladný , studený
Словенский sl : hladen (sl) , mrzel (sl)
Сомалийский so : qabow
Старославянский † cu : хладьнъ
Суахили sw : baridi (sw)
Сунданский su : tiis
Тагальский tl : lamig
Таджикский tg : сард , хунук
Тайский th : เย็น (th) (yen), หนาว (th) (nǎao)
Тамильский ta : குளுழு (kuḷuḻu), பணி (ta) (paṇi)
Татарский tt : суык , салкын
Телугу te : శీతల (te) (śītala), చల్లని (te) (callani)
Тибетский bo : གྲང་མོ ། (grang mo)
Токипона и art : lete
Тсвана tn : mokomoko
Тувинский tyv : соок
Турецкий tr : soğuk (tr)
Туркменский tk : sowuk
Удмуртский udm : кезьыт
Узбекский uz : sovuq (uz)
Уйгурский ug : سوغۇق (soghuq)
Украинский uk : холодний
Урду ur : ٹھنڈا (ur) (ṭhaṇḍā)
Фарерский fo : kaldur , kølin
Фиджи fj : batabata (fj)
Финский fi : kylmä (fi)
Французский fr : froid (fr)
Фризский fy : ferkâldzjen , kjeld , kâld (fy)
Хауса ha : sansanya
Хинди hi : ठंडा (hi) (ṭhaṇḍā)
Хорватский hr : hladan
Цыганский rom : шылало
Чероки chr : ᎤᏴᏢ (uyvtlv)
Чешский cs : chladný (cs) , studený (cs)
Чувашский cv : сивӗ
Шведский sv : kall (sv) , frusen (sv)
Эвенкийский evn : иӈинипчу
Эсперанто и eo : malvarma
Эстонский et : külm (et)
Японский ja : (на ощупь) 冷たい (ja) (つめたい, tsumetai), (погода) 寒い (ja) (さむい, samui)
плохо отапливаемый, непрогретый
об одежде : пропускающий тепло, плохо греющий
о цвете : имеющий оттенок, ассоциирующийся с холодной субстанцией
сдержанно-неприязненный, неэмоциональный
не связанный с огнестрельным оружием или, более широко, с военными действиями
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить синонимы в секцию «Семантические свойства»
Добавить гиперонимы в секцию «Семантические свойства»
Добавить хотя бы один перевод для каждого значения в секцию «Перевод»