жаркий

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им. жа́ркий жа́ркое жа́ркая жа́ркие
Рд. жа́ркого жа́ркого жа́ркой жа́рких
Дт. жа́ркому жа́ркому жа́ркой жа́рким
Вн.    одуш. жа́ркого жа́ркое жа́ркую жа́рких
неод. жа́ркий жа́ркие
Тв. жа́рким жа́рким жа́ркой жа́ркою жа́ркими
Пр. жа́рком жа́рком жа́ркой жа́рких
Кратк. форма жа́рок жа́рко жарка́ жа́рки

жа́р-кий

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3*a/c.

Корень: -жар-; суффикс: ; окончание: -ий.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. дающий сильный жар, очень горячий ◆ Жаркое солнце
  2. перен., разг. южный, тропический, характеризующийся очень тёплым климатом ◆ Жаркие страны
  3. перен. страстный, пылкий ◆ Жаркий поцелуй

Синонимы[править]

  1. горячий
  2. южный, знойный
  3. страстный, пылкий, темпераментный

Антонимы[править]

  1. холодный, прохладный, ледяной, студёный, морозный
  2. холодный, полярный,
  3. бесстрастный, холодный (перен.), индифферентный

Гиперонимы[править]

  1. горячий

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. жар, из формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «тёплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, тёплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «тёплый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]