жаркий

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.жа́ркийжа́ркоежа́ркаяжа́ркие
Рд.жа́ркогожа́ркогожа́ркойжа́рких
Дт.жа́ркомужа́ркомужа́ркойжа́рким
Вн.    одуш.жа́ркогожа́ркоежа́ркуюжа́рких
неод. жа́ркий жа́ркие
Тв.жа́ркимжа́ркимжа́ркой жа́ркоюжа́ркими
Пр.жа́ркомжа́ркомжа́ркойжа́рких
Кратк. формажа́рокжа́ркожарка́жа́рки

жа́р-кий

Прилагательное, качественное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 3*a/c.

Корень: -жар-; суффикс: ; окончание: -ий.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. дающий сильный жар, очень горячий ◆ Жаркое солнце
  2. перен., разг. южный, тропический, характеризующийся очень тёплым климатом ◆ Жаркие страны
  3. перен. страстный, пылкий ◆ Жаркий поцелуй

Синонимы[править]

  1. горячий
  2. южный, знойный
  3. страстный, пылкий, темпераментный

Антонимы[править]

  1. холодный, прохладный, ледяной, студёный, морозный
  2. холодный, полярный,
  3. бесстрастный, холодный (перен.), индифферентный

Гиперонимы[править]

  1. горячий

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. жар, из формы, связанной чередованием с праслав. *gērъ, родственно греч. θερμός «тёплый», θέρος ср. р. «летний зной, жатва»; ср.: укр. жар, болг. жар, сербохорв. жа̑р, словенск. žȃr, чешск. žár, словацк. žiar, в.-луж. žarliwy «ревнивый». Др. ступень чередования: церк.-слав. жеравъ «candens», а также гореть. Праслав. слово родств. др.-инд. háras ср. р. «жар, пламя», др.-прусск. gorme «жар», латышск. gar^me «тепло», лат. formus «горячий, тёплый», арм. ǰerm, фриг., фрак. *germo- «тёплый». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]