хлад

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. хлад хла́ды
Р. хла́да хла́дов
Д. хла́ду хла́дам
В. хлад хла́ды
Тв. хла́дом хла́дами
Пр. хла́де хла́дах

хлад

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -хлад- [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. высок., книжн., трад.-поэт., устар., церк.-слав. холод ◆ Сковал потоки зимний хлад, // И над стремнинами своими // С гранитных гор уже висят // Они горами ледяными. Е. А. Баратынский, «Эда», 1824 г. [НКРЯ] ◆ Шумит Аргуна мутною волной; // Она коры не знает ледяной, // Цепей зимы и хлада не боится. М. Ю. Лермонтов, «Измаил-Бей», 1832 г. [НКРЯ] ◆ .. // Сих отчаянных краёв, // Полных хлада и снегов // .. Н. А. Некрасов, «Ревность», 1845–1846 гг. [НКРЯ]

Синонимы[править]

  1. холод

Антонимы[править]

  1. жара, зной, жар, тепло, теплота

Гиперонимы[править]

  1. температура

Гипонимы[править]

  1. мороз, мраз, стужа

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *хоldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. хладъ, русск., укр. холод, белор. холад, болг. хлад (ъ́т), сербохорв. хла̑д (род. п. хла̑да), словенск. hlȃd, чешск., словацк. chlad, польск. chłód (род. п. chłodu), в.-луж. khłódk «тень», н.-луж. chłodk. Вероятно, форма с вариантным kh- в начале слова, родственная готск. 𐌺𐌰𐌻𐌳𐍃 (kalds) «холодный», лат. gelidus; предположительно, из праиндоевр. *geldh-, представленного в др.-инд. hlā́datē «освежается», prahlādas «освежение, наслаждение»; возводят также к *kalt- — в лит. šáltas «холодный», осет. sald «холод», авест. sarǝta- «холодный». Другие считают исходным начало слова ks-, сравнивая *хоldъ с лит. šáltas «холодный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

форма ед. ч. мн. ч.
общая хлад
опред. хлада
хладът
счётн.
зват.

хлад

Существительное, мужской род, склонение 40a (не имеет формы мн. ч.).

Корень: -хлад-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. холод ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. мраз

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *хоldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. хладъ, русск., укр. холод, белор. холад, болг. хлад (ъ́т), сербохорв. хла̑д (род. п. хла̑да), словенск. hlȃd, чешск., словацк. chlad, польск. chłód (род. п. chłodu), в.-луж. khłódk «тень», н.-луж. chłodk. Вероятно, форма с вариантным kh- в начале слова, родственная готск. 𐌺𐌰𐌻𐌳𐍃 (kalds) «холодный», лат. gelidus; предположительно, из праиндоевр. *geldh-, представленного в др.-инд. hlā́datē «освежается», prahlādas «освежение, наслаждение»; возводят также к *kalt- — в лит. šáltas «холодный», осет. sald «холод», авест. sarǝta- «холодный». Другие считают исходным начало слова ks-, сравнивая *хоldъ с лит. šáltas «холодный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]

Сербский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

хлад
(hlad)

Существительное, мужской род.

Корень: -хлад-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. тень ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Происходит от праслав. *хоldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. хладъ, русск., укр. холод, белор. холад, болг. хлад (ъ́т), сербохорв. хла̑д (род. п. хла̑да), словенск. hlȃd, чешск., словацк. chlad, польск. chłód (род. п. chłodu), в.-луж. khłódk «тень», н.-луж. chłodk. Вероятно, форма с вариантным kh- в начале слова, родственная готск. 𐌺𐌰𐌻𐌳𐍃 (kalds) «холодный», лат. gelidus; предположительно, из праиндоевр. *geldh-, представленного в др.-инд. hlā́datē «освежается», prahlādas «освежение, наслаждение»; возводят также к *kalt- — в лит. šáltas «холодный», осет. sald «холод», авест. sarǝta- «холодный». Другие считают исходным начало слова ks-, сравнивая *хоldъ с лит. šáltas «холодный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Библиография[править]


Церковнославянский[править]

  • перед частицей "же" форма именительного падежа единственного числа существительного хладъ