похолодать
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | похолода́ю | похолода́ем | |
| 2-е лицо | похолода́ешь | похолода́ете | |
| 3-е лицо | похолода́ет | похолода́ют | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | похолода́л | похолода́ли | |
| ж. р. | похолода́ла | ||
| с. р. | похолода́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 1-е лицо | — | похолода́ем похолода́емте |
|
| 2-е лицо | похолода́й | похолода́йте | |
| Причастия | |||
| действ. прош. | похолода́вший | ||
| Деепричастия | |||
| прош. вр. | похолода́в, похолода́вши | ||
по-хо-ло-да́ть
Глагол, совершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол несовершенного вида — холодать.
Приставка: по-; корень: -холод-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [pəxəɫɐˈdatʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- безл. о наступлении холода, более холодной погоды ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- прост. стать холодным или более холодным ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- прост. натерпеться холоду, иззябнуть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
| |
Этимология
[править]Из по- + холодать, далее от сущ. холод, от праслав. *хоldъ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. хладъ, русск., укр. холод, белор. холад, болг. хлад (ъ́т), сербохорв. хла̑д (род. п. хла̑да), словенск. hlȃd, чешск., словацк. chlad, польск. chłód (род. п. chłodu), в.-луж. khłódk «тень», н.-луж. chłodk. Вероятно, форма с вариантным kh- в начале слова, родственная готск. 𐌺𐌰𐌻𐌳𐍃 (kalds) «холодный», лат. gelidus; предположительно, из праиндоевр. *geldh-, представленного в др.-инд. hlā́datē «освежается», prahlādas «освежение, наслаждение»; возводят также к *kalt- — в лит. šáltas «холодный», осет. sald «холод», авест. sarǝta- «холодный». Другие считают исходным начало слова ks-, сравнивая *хоldъ с лит. šáltas «холодный». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| о наступлении холода, более холодной погоды | |
| стать холодным или более холодным | |
| натерпеться холоду, иззябнуть | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|