холодеть
Внешний вид
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | холоде́ю | холоде́л холоде́ла |
— |
Ты | холоде́ешь | холоде́л холоде́ла |
холоде́й |
Он Она Оно |
холоде́ет | холоде́л холоде́ла холоде́ло |
— |
Мы | холоде́ем | холоде́ли | — |
Вы | холоде́ете | холоде́ли | холоде́йте |
Они | холоде́ют | холоде́ли | — |
Пр. действ. наст. | холоде́ющий | ||
Пр. действ. прош. | холоде́вший | ||
Деепр. наст. | холоде́я | ||
Деепр. прош. | холоде́в, холоде́вши | ||
Будущее | буду/будешь… холоде́ть |
хо-ло-де́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующие глаголы совершенного вида — похолодеть, охолодеть.
Корень: -холод-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]- МФА: [xəɫɐˈdʲetʲ]
Семантические свойства
[править]Значение
[править]- становиться холодным (прохладным) ◆ Дядя ждал, не очнется ли добрый товарищ, но труп холодел постепенно А. А. Бестужев-Марлинский, «Вечер на кавказских водах в 1824 году», 1830 г. [НКРЯ] ◆ Идет осень. Вода холодеет. А. И. Куприн, «Листригоны», 1911 г. [НКРЯ] ◆ Воздух холодеет, ласточки носятся над самой водой, пронзительно визжат, под берегами всплескивает рыба, и при каждом всплеске Егор делает такое лицо, будто давно знает именно эту рыбу. Ю. П. Казаков, «Трали-вали», 1959 г. [НКРЯ]
- перен. становиться бесстрастным, утрачивая пыл; охладевать ◆ Мы свежее дышим, встречая в его письмах страстные порывы юдаизма, тут Гейне в самом деле увлекающийся человек ― но он тотчас стынет, холодеет к юдаизму и сердится на него за свою собственную, далеко не бескорыстную измену. А. И. Герцен, «Былое и думы. Часть восьмая (отрывки)», 1865-1868 гг. [НКРЯ]
- перен. испытывать ощущение холода под влиянием какого-либо сильного чувства (ужаса, страха, волнения и т.п.) ◆ Верка рассказывала ужасы: пришли боевики, пытали, вырывали зубы. Ирина слушала и холодела. В. С. Токарева, «Своя правда», 2002 // «Новый Мир» [НКРЯ] ◆ Ведь не один холостяк при взгляде на вас холодел от ужаса! А. И. Сурикова, «Любовь со второго взгляда», 2001 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от от существительного холод, далее от праслав. *хоldъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. хладъ, русск., укр. холод, белор. холад, болг. хлад (ъ́т), сербохорв. хла̑д (род. п. хла̑да), словенск. hlȃd, чешск., словацк. chlad, польск. chłód (род. п. chłodu), в.-луж. khłódk «тень», н.-луж. chłodk
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Пословицы и поговорки
[править]Перевод
[править]Список переводов | |
Библиография
[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с суффиксом -е
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Цитаты/Бестужев-Марлинский А. А.
- Цитаты/Куприн А. И.
- Цитаты/Казаков Ю. П.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Герцен А. И.
- Цитаты/Токарева В. С.
- Цитаты/Сурикова А. И.
- Глаголы замерзания/ru
- Слова из 8 букв/ru