упираться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я упира́юсь упира́лся
упира́лась
 —
Ты упира́ешься упира́лся
упира́лась
упира́йся
Он
Она
Оно
упира́ется упира́лся
упира́лась
упира́лось
 —
Мы упира́емся упира́лись  —
Вы упира́етесь упира́лись упира́йтесь
Они упира́ются упира́лись  —
Пр. действ. наст. упира́ющийся
Пр. действ. прош. упира́вшийся
Деепр. наст. упира́ясь
Деепр. прош. упира́вшись
Будущее буду/будешь… упира́ться

у·пи-ра́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — упереться.

Приставка: у-; корень: -пир-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. + твор. п. + в(о) + вин. п. находить опору для части тела или какого-либо предмета ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен., + твор. п. + в(о) + вин. п. неподвижно останавливаться на ком-либо, чем-либо глазами, взглядом ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. наталкиваться при движении на какую-либо преграду ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. разг. упорно настаивать на чем-либо, не желать согласиться или уступить ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. прост., груб. уходить куда-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  6. страд. к упирать ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. опираться
  2. наталкиваться
  3. упорствовать, упрямиться, артачиться, ерепениться
  4. уматывать, уходить

Антонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -
  4. соглашаться
  5. припираться, приходить

Гиперонимы[править]

  1. -

Гипонимы[править]

  1. облокотиться

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из у- + -пирать (переть), далее от праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]


Библиография[править]

  1. Труб В.М. К проблеме функционального сходства нейтрального и контрастивного отрицания // Арутюнова Н.Д. Логический анализ языка. Тождество и подобие. Сравнение и идентификация. М.: Институт языкознания АН СССР, 1990, стр. 198.