Перейти к содержанию

попирать

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо попира́ю попира́ем
2-е лицо попира́ешь попира́ете
3-е лицо попира́ет попира́ют
Прошедшее время
м. р. попира́лпопира́ли
ж. р. попира́ла
с. р. попира́ло
Повелительное наклонение
2-е лицо попира́й попира́йте
Причастия
действ. наст. попира́ющий
действ. прош. попира́вший
страд. наст. попира́емый
страд. прош.
Деепричастия
наст. вр. попира́я
прош. вр. попира́в, попира́вши
Будущее время
буду/будешь… попира́ть

по-пи-ра́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  попрать.

Корень: -попир-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. высок. топтать кого-либо, что-либо, наступать ногой, ногами (о животных — также лапами, копытами и т. п.) на кого-либо, что-либо (часто с презрением)  Камни Парижа замолчали, их попирают какие-то новые, чужие люди… A. Н. Толстой, «Древний путь», 1927 г. [НКРЯ]
  2. перен. пренебрегая, грубо нарушать, унижать  Нельзя, провозглашая свою научность, в то же время попирать её элементарные требования. С. Н. Булгаков, «Философия хозяйства», 1912 г. [НКРЯ]

Синонимы

  1. топтать; наступать (на + вин. п.)

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем пер-/пёр-/пир-/пр-/пор-

Этимология

Происходит от др.-русск. попьрати, ст.-слав. попьрати (καταπατεῖν, πατεῖν; Супр.), далее из глагола прать, образованного из праслав. *perti, *рьrǫ, от которого в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Анаграммы

Библиография