Перейти к содержанию

запереться

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Будущее время
ед. число мн. число
1-е лицо запру́сь запрёмся
2-е лицо запрёшься запрётесь
3-е лицо запрётся запру́тся
Прошедшее время
м. р. за́перся́за́перли́сь
ж. р. заперла́сь
с. р. за́перло́сь
Повелительное наклонение
1-е лицо запрёмся
запрёмтесь
2-е лицо запри́сь запри́тесь
Причастия
действ. прош. за́першийся
Деепричастия
прош. вр. заперши́сь, запере́вшись

за-пе-ре́-ться

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  9b/c"(1). Соответствующий глагол несовершенного вида  запираться.

Приставка: за-; корень: -пер-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [zəpʲɪˈrʲet͡sːə]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. находясь в помещении, закрыть его изнутри  Запереться в квартире.  Запереться ото всех.
  2. только 3 л. закрыться на замо́к, на ключ и т. п.  Дверь крепко заперлась.  Ящик не заперся.

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]
  1. отпереться

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем пер-/пёр-/пир-/пр-/пор-

Этимология

[править]

Происходит от за- + переть + -ся, далее из праслав. *perti, *рьrǫ, от которого в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]