опираться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я опира́юсь опира́лся
опира́лась
 —
Ты опира́ешься опира́лся
опира́лась
опира́йся
Он
Она
Оно
опира́ется опира́лся
опира́лась
опира́лось
 —
Мы опира́емся опира́лись
Вы опира́етесь опира́лись опира́йтесь
Они опира́ются опира́лись  —
Пр. действ. наст. опира́ющийся
Пр. действ. прош. опира́вшийся
Деепр. наст. опира́ясь
Деепр. прош. опира́вшись
Будущее буду/будешь… опира́ться

о·пи-ра́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — опереться.

Участники ситуации, описываемой с помощью опираться: NYCS-bull-trans-1.svg субъект (им. п.), NYCS-bull-trans-2.svg инструмент или о́рган (твор. п. — только знач. 1), NYCS-bull-trans-3.svg опора (на + вин. п. — все знач.; о + вин. п. — знач. 1).

Приставка: о-; корень: -пир-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Опираться [1] на копьё
Опираться [1] локтем на подушку

Значение[править]

  1. держаться за какой-либо объект или прислоняться к нему, перенося на него часть своего веса и используя как средство сохранения равновесия; использовать как опору ◆ Опираться на трость. ◆ Шёл, опираясь на сына. ◆ Высунуться в окно, опираясь о подоконник.
  2. перен. пользоваться чьей-либо поддержкой, помощью ◆ Диктатура пролетариата есть власть революционная, опирающаяся на насилие над буржуазией. Сталин ◆ Опираться на массы. ◆ Учит нас Святая Церковь, что без мучеников мы не сможем прожить — на них мы держимся и на них опираемся. «Они учат нас быть свидетелями Господа нашего Иисуса Христа // "Журнал Московской патриархии"», 2004 г.
  3. перен., книжн. пользоваться чем-нибудь в качестве довода или логического основания ◆ Опираться на проверенные данные. ◆ Мистика Ареопагита здесь прямо опирается на его онтологию и сама приводит к тем философским предпосылкам, которые требуются для её обоснования. С. Л. Епифанович, «Преподобный Максим Исповедник и византийское богословие», 1915 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. частичн.: упираться (в)
  2. частичн.: базироваться (на)
  3. базироваться, основываться (на)

Антонимы[править]

  1. конверсив: подпирать
  2. -
  3. -

Гиперонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. обосновывать

Гипонимы[править]

  1. облокачиваться
  2. надеятся
  3. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из о- + -пирать (переть), далее от праслав. *perti, *рьrǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. переть, пру, упереть, напереть, запереть, опора, подпора; русск. прать, пру, а также попирать, преть, прение, спор; укр. перти, пру, белор. перць, пру, болг. запра, запи́рам «задерживаю, запрещаю», сербохорв. за̀приjети, за̏пре̑м, словенск. zaprẹ́ti, zaprèm «запереть», др.-чешск. přieti, pru, чешск. přít, přu, словацк. zарriеt᾽, польск. przeć, prę «напирать, налегать, теснить», в.-луж. prěć, н.-луж. pŕěś «упираться; отрекаться». Праслав. *perti сравнивают с лит. spiriù, spìrti «подпирать», ãtsparas «опора, подставка», раsраrа «подпорка», лат. spernō, sprēvī, spernere «отталкивать, пренебрегать», др.-инд. sphuráti «отталкивает (ногой), устремляется, вздрагивает», авест. sparaiti «попирает, толкает», др.-исл. sporna «лягать», нем. sроrnеn «пришпоривать, подталкивать», др.-в.-нем. sраrrо, ср.-нж.-нем. sparre «брус, шест». Сюда же относят др.-русск., ст.-слав. прѣти, пьрѭ «ссориться», др.-русск., церк.-слав. пьря «борьба, спор», др.-чешск. přieti sě, pří sě «оспаривать», чешск. příti «спорить», польск. przeć się «противиться, ссориться». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]