связаться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

  будущ. прош. повелит.
Я свяжу́сь связа́лся
связа́лась
 —
Ты свя́жешься связа́лся
связа́лась
свяжи́сь
Он
Она
Оно
свя́жется связа́лся
связа́лась
связа́лось
 —
Мы свя́жемся связа́лись свя́жемся
свя́жемтесь
Вы свя́жетесь связа́лись свяжи́тесь
Они свя́жутся связа́лись  —
Пр. действ. прош. связа́вшийся
Деепр. прош. связа́вшись

связа́ться

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол несовершенного вида — связываться.

Приставка: с-; корень: -вяз-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. соединиться, скрепиться друг с другом, обвязавшись чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. установить какие-либо отношения с кем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., разг. установить связь, войти в контакт с кем-либо, чем-либо с помощью телефона, почты и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен., разг. начать вести с кем-либо какое-либо общее дело (обычно неприятное или предосудительное) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. разг. вступить в спор, в драку ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. оказаться соотнесённым с чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. страд. к связать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Образовано добавлением -ся к гл. связать, далее из с- + вязать, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѩзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś. Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография