соединиться

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я соединю́сь соедини́лся
соедини́лась
 —
Ты соедини́шься соедини́лся
соедини́лась
соедини́сь
Он
Она
Оно
соедини́тся соедини́лся
соедини́лась
соедини́лось
 —
Мы соедини́мся соедини́лись  —
Вы соедини́тесь соедини́лись соедини́тесь
Они соединя́тся соедини́лись  —
Пр. действ. прош. соедини́вшийся
Деепр. прош. соедини́вшись

со-е-ди-ни́ть-ся

Глагол, совершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — соединяться.

Приставка: со-; корень: -един-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. то же, что объединиться, образовать единое целое с чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. присоединиться, подключиться

Антонимы[править]

  1. отсоединиться, отключиться, отстать

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола соединять (соединить), далее от прилагательного единый, далее от числительного один, от праслав. *edinъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. одинъ, одина, ст.-слав. ѥдинъ, ѥдина, ѥдино, но также ѥдьнъ, ѥдьна, ѥдьного и т. д.; ср.: укр. оди́н, одна, одно́, белор. адзін, болг. един, една́, едно́, сербохорв. jѐдан, jѐдна, словенск. édǝn, éna, éno, чешск., словацк. jeden, jedna, jedno, польск. jeden, jedna, jedyny «единственный», в.-луж. jedyn, jеnа, н.-луж. jaden, jаnа. Форма единый заимств. из церк.-слав. Праслав. *edinъ, *edina; сокращение i в ь едва ли является праслав. процессом, но скорее имело место в отдельных языках. Вероятно, сложение из *еd- и inъ; ср. едва́, лат. ессе «вон, се», ecquis «кто-нибудь», умбрск. еřеk, erse — то же. От индоевр. основы местоименного е-. Вторая часть заключает в себе *inъ (иной), связанное чередованием с арм. энкл. -in «тот же самый», др.-лат. оinоs «ūnus», греч. οἴνη «одно очко», ирл. óin, оеn «один», готск. ains «один». Отсюда же одине́ц «одиноко, отдельно живущий от стада старый кабан», укр. одине́ць — то же, польск. оdуniес «кабан, вепрь»

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]