связь

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. свя́зь свя́зи
Р. свя́зи свя́зей
Д. свя́зи свя́зям
В. свя́зь свя́зи
Тв. свя́зью свя́зями
Пр. свя́зи свя́зях
М. свя́зи́  —

связь

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. Зализняка).

Приставка: с-; корень: -вязʲ-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [svʲæsʲ], мн. ч. [ˈsvʲæzʲɪ]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. взаимная зависимость или механическая соединённость каких-либо объектов ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. любовные отношения ◆ Жена узнала, что муж был в связи с бывшею в их доме француженкою-гувернанткой, и объявила мужу, что не может жить с ним в одном доме. Л.Н.Толстой, «Анна Каренина.» ◆ Никто не знал о нашей связи, за это я вам ручаюсь, хотя так никогда и не бывает. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929-1940 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. мн. ч. от ru наличие высокопоставленных знакомых, покровителей ◆ У него обширные связи в высших кругах.
  4. раздел техники и соответствующая отрасль народного хозяйства, имеющие отношение к средствам передачи сигналов на расстоянии. ◆ Министр связи. ◆ Отрасль связи. ◆ Предприятие связи.

Синонимы[править]

  1. союз, альянс, коалиция, партнёрство, объединение, соединение
  2. роман, любовь
  3. рука [7]
  4. телекоммуникации

Антонимы[править]

  1. разлад, распад, дезинтеграция

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. отношения

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от глагола вязать, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѩзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]