отвязываться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я отвя́зываюсь отвя́зывался
отвя́зывалась
 —
Ты отвя́зываешься отвя́зывался
отвя́зывалась
отвя́зывайся
Он
Она
Оно
отвя́зывается отвя́зывался
отвя́зывалась
отвя́зывалось
 —
Мы отвя́зываемся отвя́зывались
Вы отвя́зываетесь отвя́зывались отвя́зывайтесь
Они отвя́зываются отвя́зывались  —
Пр. действ. наст. отвя́зывающийся
Пр. действ. прош. отвя́зывавшийся
Деепр. наст. отвя́зываясь
Деепр. прош. отвя́зывавшись
Будущее буду/будешь… отвя́зываться

от-вя́-зы-вать-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — отвязаться.

Приставка: от-; корень: -вяз-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ɐˈtvʲazɨvət͡sə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. освобождаться от привязи (о чём-либо привязанном) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. отделяться, развязавшись (о верёвке, шнуре, канате и т. п.) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., разг. освобождаться, отделываться от кого-либо или от чего-либо назойливого, надоедливого ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен., разг. переставать надоедать кому-либо, оставлять в покое кого-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. страд. к отвязывать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. отвязывать, далее из от- + -вязывать (вязать), далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѩзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś. Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]