Перейти к содержанию

развязывать

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо развя́зываю развя́зываем
2-е лицо развя́зываешь развя́зываете
3-е лицо развя́зывает развя́зывают
Прошедшее время
м. р. развя́зывалразвя́зывали
ж. р. развя́зывала
с. р. развя́зывало
Повелительное наклонение
2-е лицо развя́зывай развя́зывайте
Причастия
действ. наст. развя́зывающий
действ. прош. развя́зывавший
страд. наст. развя́зываемый
страд. прош.
Деепричастия
наст. вр. развя́зывая
прош. вр. развя́зывав, развя́зывавши
Будущее время
буду/будешь… развя́зывать

раз-вя́-зы-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  развязать.

Приставка: раз-; корень: -вяз-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. разъединять концы, связанные между собой; распутывать узел  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. освобождать того, кто связан, то, что связано  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен. начинать (обычно что-либо неблаговидное  войну и т. п.)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]
  1. -

Антонимы

[править]
  1. завязывать
  2. связывать

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем вяз-/вяж-

Этимология

[править]

Образовано из раз- + вязывать (вязать), далее от праслав. *vęzati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѧзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать». Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]