развязываться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я развя́зываюсь развя́зывался
развя́зывалась
 —
Ты развя́зываешься развя́зывался
развя́зывалась
развя́зывайся
Он
Она
Оно
развя́зывается развя́зывался
развя́зывалась
развя́зывалось
 —
Мы развя́зываемся развя́зывались
Вы развя́зываетесь развя́зывались развя́зывайтесь
Они развя́зываются развя́зывались  —
Пр. действ. наст. развя́зывающийся
Пр. действ. прош. развя́зывавшийся
Деепр. наст. развя́зываясь
Деепр. прош. развя́зывавшись
Будущее буду/будешь… развя́зываться

развя́зываться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — развязаться.

Приставка: раз-; корень: -вяз-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [rɐˈzvʲazɨvət͡sə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. распускаться, разъединяться (о концах чего-либо связанного) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. освобождаться от какой-либо зависимости, от того, что стесняет свободу, сковывает ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. страд. к развязывать (в знач. распускать, разъединять что-либо связанное) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. страд. к развязывать (в знач. обеспечивать свободное развитие, начало чего-либо) ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. развязывать, далее из раз- + -вязывать (вязать), далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѩзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś. Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]