Перейти к содержанию

развязываться

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо развя́зываюсь развя́зываемся
2-е лицо развя́зываешься развя́зываетесь
3-е лицо развя́зывается развя́зываются
Прошедшее время
м. р. развя́зывалсяразвя́зывались
ж. р. развя́зывалась
с. р. развя́зывалось
Повелительное наклонение
2-е лицо развя́зывайся развя́зывайтесь
Причастия
действ. наст. развя́зывающийся
действ. прош. развя́зывавшийся
Деепричастия
наст. вр. развя́зываясь
прош. вр. развя́зывавшись
Будущее время
буду/будешь… развя́зываться

развя́зываться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  развязаться.

Приставка: раз-; корень: -вяз-; суффикс: -ыва; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]
  • МФА: [rɐˈzvʲazɨvət͡sə]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. распускаться, разъединяться (о концах чего-либо связанного)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. освобождаться от какой-либо зависимости, от того, что стесняет свободу, сковывает  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. страд. к развязывать (в знач. распускать, разъединять что-либо связанное)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. страд. к развязывать (в знач. обеспечивать свободное развитие, начало чего-либо)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Образовано добавлением -ся к глаголу развязывать, далее из раз- + -вязывать (вязать), далее от праслав. *vęzati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѧзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать». Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]