завязать
Русский
[править]завязать I
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | завяжу́ | завя́жем |
| 2-е лицо | завя́жешь | завя́жете |
| 3-е лицо | завя́жет | завя́жут |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | завяза́л | завяза́ли |
| ж. р. | завяза́ла | |
| с. р. | завяза́ло | |
| Повелительное наклонение | ||
| 1-е лицо | — | завя́жем завя́жемте |
| 2-е лицо | завяжи́ | завяжи́те |
| Причастия | ||
| действ. прош. | завяза́вший | |
| страд. прош. | завя́занный | |
| Деепричастия | ||
| прош. вр. | завяза́в, завяза́вши | |
за-вя-за́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 6c. Соответствующий глагол несовершенного вида — завязывать.
Приставка: за-; корень: -вяз-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Участники ситуации, описываемой с помощью завязать:
субъект (им. п.),
объект (вин. п.),
инструмент (твор. п.),
способ, конфигурация (твор. п.).
Значение
[править]- сделать узел; соединить, закрепить концы чего-либо узлом ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- обмотав что-либо, закрепить концы; обвязать, перевязать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- установить, начать какие-либо отношения, связи, какую-либо деятельность ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- ботан. дать начало плоду, образовать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., прост. закончить, прекратить какую-либо деятельность, порвать связи с чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Этимология
[править]Образовано из за- + вязать, далее от праслав. *vęzati, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѧзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать». Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| соединить узлом | |
| |
| обвязать, перевязать | |
| установить, начать | |
| дать начало плоду | |
| закончить, прекратить | |
Библиография
[править]- Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 70-х годов / Под ред. Н. З. Котеловой. — М. : Русский язык, 1984. — 784 с. — ISBN 978-5-373-01386-4.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
завязать II
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Настоящее время | ||
|---|---|---|
| ед. число | мн. число | |
| 1-е лицо | завяза́ю | завяза́ем |
| 2-е лицо | завяза́ешь | завяза́ете |
| 3-е лицо | завяза́ет | завяза́ют |
| Прошедшее время | ||
| м. р. | завяза́л | завяза́ли |
| ж. р. | завяза́ла | |
| с. р. | завяза́ло | |
| Повелительное наклонение | ||
| 2-е лицо | завяза́й | завяза́йте |
| Причастия | ||
| действ. наст. | завяза́ющий | |
| действ. прош. | завяза́вший | |
| Деепричастия | ||
| наст. вр. | завяза́я | |
| прош. вр. | завяза́в, завяза́вши | |
| Будущее время | ||
| буду/будешь… завяза́ть | ||
завяза́ть
Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — завязнуть.
Приставка: за-; корень: -вяз-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть.
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- застревать, попав во что-либо топкое или узкое, тесное и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- перен., разг. оставаться надолго где-либо, в каком-либо положении, состоянии ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Происходит от ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы совершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 6c
- Русские слова с приставкой за-
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова, тип морфемного строения pr-R-s-f
- Ботанические термины/ru
- Выражения с переносным значением/ru
- Просторечные выражения/ru
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Разговорные выражения/ru
- Глаголы вязания/ru
- Глаголы завершения/ru
- Глаголы созидания/ru
- Слова из 8 букв/ru