Перейти к содержанию

повязка

Текущая версия (не проверялась)
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. повя́зка повя́зки
Р. повя́зки повя́зок
Д. повя́зке повя́зкам
В. повя́зку повя́зки
Тв. повя́зкой
повя́зкою
повя́зками
Пр. повя́зке повя́зках

по-вя́з-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: по-; корень: -вяз-; суффикс: ; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]
Девичья повязка [3]

Значение

[править]
  1. кусок ткани или другого мягкого материала, обвязываемый вокруг чего-либо, обычно вокруг части тела человека (рука, голова)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. бинт или другой перевязочный материал, наложенный на повреждённую часть тела, закрывающий рану  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. старин. женский головной убор в виде широкой ленты, сзади застёгнутой или зашитой и часто украшенной чем-либо (вышивкой, бисером и т. п.)  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. устар. окраска, оперенье и т. п. в виде узкой полосы, ленты  Бабочки с бледными желтоватыми повязками.

Синонимы

[править]

Антонимы

[править]
  1. -

Гиперонимы

[править]
  1. ткань
  2. -
  3. головной убор

Гипонимы

[править]
  1. бандана

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем вяз-/вяж-

Этимология

[править]

Происходит от глагола повязать, из по- + вязать, далее из праслав. *vęzati, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. вязати, ст.-слав. вѧзати (др.-греч. δεῖν, δεσμεῖν); русск. вязать, укр. в’яза́ти, белор. вязаць, болг. ве́жа, ве́звам, сербохорв. ве́зати, словенск. vézati, чешск. vázati, солавкц. viazať, польск. wiązać, в.-луж. wjazać, н.-луж. wjezaś; восходит к праиндоевр. *angh-/*amgh- «узкий; связывать». Сюда же вя́зь ж., сербохорв. ве̑з «завязка», чешск. vaz «затылок». Другая ступень чередования: уза, узы, узкий. Сравнивают с греч. ἄγχω «завязываю», лат. angō, допуская контаминацию с *verzti, *vьrzǫ (см. (от)-верза́ть). Возможно родство с готск. windan «вить» и влияние формы ǫza (уза, узы), др.-прусск. winsus «шея», чешск. vaz «затылок», арм. viz (род. п. vzi) «шея». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
кусок ткани
перевязка