побить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я побью́ поби́л
поби́ла
 —
Ты побьёшь поби́л
поби́ла
побе́й
Он
Она
Оно
побьёт поби́л
поби́ла
поби́ло
 —
Мы побьём поби́ли  —
Вы побьёте поби́ли побе́йте
Они побью́т поби́ли  —
Пр. действ. прош. поби́вший
Деепр. прош. поби́в, поби́вши
Пр. страд. прош. поби́тый

по-би́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 11b. Соответствующие глаголы несовершенного вида — бить, побивать. Приставка: по-; корень: -би-; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Участники ситуации, описываемой с помощью побить: NYCS-bull-trans-1.svg субъект (им. п.), NYCS-bull-trans-2.svg объект (вин. п.), NYCS-bull-trans-3.svg инструмент (твор. п.), NYCS-bull-trans-4.svg цель (в + вин. п.; по + дат. п.).

Значение[править]

  1. провести некоторое время, занимаясь битьём, нанося удары ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. избить, нанести побои ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. победить в соревновании, состязании, игре ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен. превзойти кого-либо, превысить что-либо ◆ побит температурный рекорд
  5. разг. убить, умертвить всех или многих ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  6. уничтожить, повредить посевы, какую-либо растительность ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  7. разг. разбить, раздробить на части всё, многое ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  8. повредить во многих местах ударами, толчками и т. п. ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

  1. -

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано из по- + бить, далее от праслав. *biti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бити, укр. би́ти, болг. би́я, сербохорв. би̏ти би̏jе̑м, словенск. bíti bȋjem, чешск. bít biji, польск. bić biję, в.-луж. bić biju, н.-луж. biś bijom; восходит к праиндоевр. *bheyǝ-. Родственно др.-в.-нем. bīhal «топор», также bil, арм. bir «дубинка, палка», др.-греч. φιτρός «ствол дерева, кол, колода», ирл. benim (*bhināmi) «режу, бью», biail «топор».(восходит к праиндоевр. *bieiti/*boiti суфф. производное от *bhei-/*bhoi-/*bhi- «бить, бой»). Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы. Использованы материалы этимологического словаря Г. П. Цыганенко; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]