вбить
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | вобью́ | вобьём | |
| 2-е лицо | вобьёшь | вобьёте | |
| 3-е лицо | вобьёт | вобью́т | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | вби́л | вби́ли | |
| ж. р. | вби́ла | ||
| с. р. | вби́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 1-е лицо | — | вобьём вобьёмте |
|
| 2-е лицо | вбе́й | вбе́йте | |
| Причастия | |||
| действ. прош. | вби́вший | ||
| страд. прош. | вби́тый | ||
| Деепричастия | |||
| прош. вр. | вби́в, вби́вши | ||
вбить
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 11*b. Соответствующий глагол несовершенного вида — вбивать.
Приставка: в-; корень: -би-; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- ударяя по какому-либо предмету, заставить его войти во что-либо ◆ Сгрёб отгрёбщик уголь вон, // вбил крепильщик клетки, // а по штрекам / коногон // гонит вагонетки. В. В. Маяковский, «Сказка для шахтёра-друга про шахтёрки, чуни и каменный уголь», 1921 г. [НКРЯ] ◆ Вбил гвоздь снаружи в дверную раму и согнул его ударом молотка так, чтобы дверь казалась запертой. Л. Е. Улицкая, «Казус Кукоцкого» („Путешествие в седьмую сторону света“) // «Новый мир», 2000 г. [НКРЯ] ◆ В один чудный денёк изобретатель широкими шагами отметил на пустыре квадрат двадцать на двадцать метров, вбил колья, протянул верёвку и объяснил, что отныне это площадка строительства космического корабля. Игорь Адамацкий, «Утешитель» // «Звезда», 2001 г. [НКРЯ]
- комп., разг. ввести с клавиатуры ◆ В «Стартапе» глава проекта, а впоследствии президент компании Ларионов настаивает, чтобы первым словом для испытания новой поисковой системы стала не «грудь», которую уже успел вбить в строку запроса один из сотрудников, а именно «смысл». Вячеслав Суриков, «Житие айтишника» // «Эксперт», 2014 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Образовано их в- + праслав. *biti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. бити, укр. би́ти, болг. би́я, сербохорв. би̏ти би̏jе̑м, словенск. bíti bȋjem, чешск. bít biji, польск. bić biję, в.-луж. bić biju, н.-луж. biś bijom; восходит к праиндоевр. *bheyǝ-. Родственно др.-в.-нем. bīhal «топор», также bil, арм. bir «дубинка, палка», др.-греч. φιτρός «ствол дерева, кол, колода», ирл. benim (*bhināmi) «режу, бью», biail «топор». (восходит к праиндоевр. *bieiti/*boiti суфф. производное от *bhei-/*bhoi-/*bhi- «бить, бой»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы. Использованы материалы этимологического словаря Г. П. Цыганенко; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| Список переводов | |
Библиография
[править]Для улучшения этой статьи желательно:
|